帮忙翻译一下泰文!

2024-11-06 05:23:24
推荐回答(3个)
回答1:

你再重新补充一下吧!泰文我全看得懂,乱码除外。哈哈。
给你翻译一下:(以下是按照意思翻译,不是一个字一个字的翻,所以其他懂泰文的朋友请不要找碴)
ขอให้อ่านนะแล้วจะรอ - 你看一下吧,我会等的。
สันยากับเค้าก่องว่าจาอ่านจนจบ บบ - 先对我承诺你会看完它
ถ้าสันยาก้ออ่านเร้ยยย - 若是承诺了就开始往下读吧!
เปิด ประตูหัวใจของคุณซิ - 将你的心打开。
มีใครอยู่ข้างใน มั่ง - 有哪些人在里面?
>มีพ่อ มีแม่ มีตัวเอง - 有父母亲 有你自己。
>มีแฟน มี&# - 有你的爱人 有&# (没有了??)

这段话是以泰国 “年轻人的用语” 所写的,所以没有办法用中泰字典来翻译。
打个比方说 สันยากับ 应该是 สัญญากับ ,意思是 和(某人)承诺,楼上的 李轩羽 朋友就把 สันยากับ 分开成了
“ สัน - 脊 ยาก - 艰难;困难;贫苦
ั - 0 0 บ - 泰国字母的六分之二十个子音 “
那是不太正确的。

回答2:

这是越南语还是理科符号呀!全是乱码!!!
算了,你看看下面的翻译对不对?不是完全翻译,
只是给你点帮助,我也不会。

ขอให้อ่านนะแล้วจะรอ (ขอให้ V; to ask; to request; 让我;
อ่าน V; to read; 读;观察;思量
นะ particle used: to make an utter gentler; indicating a mild question; 无词义;温和的语气词;啊
แล้วจะ afterwards; 然后;
รอ V; to wait; wait for; await; 等候;拖延;等;等待

สันยากับเค้าก่องว่าจาอ่านจนจบบบ

泰文: 英文 中文:
สัน the long line of the back; backbone; knife edge 脊
ยาก V; to be hard; difficult; to be wanting; 艰难;困难;贫苦
ั 0 0
บ The twenty-sixth consonant of the Thai alphabet; 泰国字母的六分之二十个子音;
เค้า [alternate spelling of เขา]gist; outline; form; framework; crux; contour; sketch;[variation ofเขา ; a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal; cute way];dark clouds; foreboding dark weather;face; look; feature or appearance of a person's face;indicate; presage; forebode;indication; harbinger; clue; sign 雏形;梗概;预兆;迹象
ก่อ V; to cause; to start; to build; to construct; to agitate; to make trouble; V; 引起;开始; 建立;构造; 使; 摇动制造麻烦;
ง The seventh consonant of the Thai alphabet; 泰国字母的第七个子音;
ว่า V; to say; to scold; to criticize; to speak disparagingly; sV; say; thus; that; 说;责备;道
จา to talk; to say; to speak; to utter; to tell; to address 说话; 说; 发出; 告诉; 向~演说
อ่าน V; to read; 读;观察;思量
จน V; to be poor; in distress; until; till; to be defeated; 直到;穷
จบ V; to finish; end; be ended; sV; finish (doing something by coming to the end); 结束、完成
บ The twenty-sixth consonant of the Thai alphabet; 泰国字母的六分之二十个子音;
บ The twenty-sixth consonant of the Thai alphabet; 泰国字母的六分之二十个子音;

回答3:

都成乱码了,没人看得懂