这句英文怎么断句?是个什么句型?

2025-03-04 15:26:43
推荐回答(3个)
回答1:

谓语(Consider )+宾语从句(that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.)
其中 producing the English language是个定语修饰 cultural soil。
cultural soil是从句的主语, nourished是谓语,the great principles of freedom and right of man in the modern world 是宾语。

回答2:

这是一个祈使句,宾语是一个that引导的名词性从句。在该从句中producing the English language是分词结构做定语。这样停顿吧;Consider that /the same cultural soil / producing the English language /also nourished the great principles /of freedom and right of man in the modern world.
句意是:以此为例:曾经产生过英语语言的这块同样的文化土壤同时也滋生了现代世界关于自由与人权的大原则。

回答3:

主语省略
谓语(Consider )+宾语从句(that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.)