赵奢说平原君的译文!!急用!!!!

原文+译文谢~
2024-11-19 10:21:34
推荐回答(2个)
回答1:

原文:
赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀奢。奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王,王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。

译文:
赵奢,本是赵国征收田租的官吏。在收租税的时候,平原君家不肯缴纳,赵奢依法处治,杀了平原君家九个当权管事的人。平原君大怒,要杀死赵奢。赵奢趁机劝说道:“您在赵国是贵公子,现要在是纵容您放任家臣而不遵守国法,国家法令尊严就会受损,法令削弱了就会使国家衰弱,国家衰弱了诸侯就要出兵侵犯,诸侯出兵侵犯赵国就会灭亡,您还怎能保有这些财富呢?以您的地位和尊贵,能奉公守法就会使国家上下公平,上下公平就能使国家强盛,国家强盛了赵氏的政权就会稳固,而您身为赵国贵戚,难道还会被天下人轻视吗?”平原君认为他很有才干,把他推荐给赵王。赵王任用他掌管全国的赋税,全国赋税非常公平合理,民众富足,国库充实。

回答2:

平原君谓平阳君

【原文】

平原君谓平阳君曰:“公子牟游①于秦,且东,而辞应侯。应侯曰:‘公子将行矣,独无以教之乎?曰:‘且微君之命命之也,臣固且有效于君。夫贵不与富期,而富至;富不与梁肉期,而梁肉至;梁肉不与骄奢期,骄奢至;骄奢不与死亡期,而死亡至。累世以前,坐以者多矣!’应侯曰:‘公子之所以教之者厚矣。仆得闻此,不忘于心。愿君之亦勿忘也!”平阳君曰:“敬诺。”

【注释】

①游:游历。

【译文】

平原君赵胜对平阳君赵豹说:“公子牟在秦国游历,准备返回魏国,向秦相应侯告辞。应侯说:“公子就要回国了,难道没有什么要指教我的吗?’公子牟说:“您就是不提起,我本来也想说说自己的愚见。人们已经尊贵了,不去追求富裕,福裕也会到来;已经富裕了,不去追求美味佳肴,美味佳肴也会到来;已经享受了美味佳肴,不去追求骄奢,骄奢也会到来;已经骄奢了,不去追求死亡,死亡也会到来。世世代代因为这样而败毁的,实在太多了。应侯说:‘公子对我的这番教导,实在太深刻了。”我听了这番话,要永远铭记在心上。希望您也不要忘记。”平阳君说:“遵命。”