帮忙翻译两句话。懂日语的同学。不要翻译机啊!!!!!!谢谢!第一...

2025-01-07 09:25:01
推荐回答(5个)
回答1:

车云 勤のこと、しばらく考えさせていただくっていうわけにはいきませか。
车云勤的时,不可以让我再考虑一小会儿吗?

お客さんがみんな待っているんだから、これ以上待てませんって。
客户已经在等大家了,所以不能再让客户等下去了。

回答2:

车云勤的事,想了一会让说不能?。
客人都在等着你呢,这个以上等不正派。
亲,好了~~~~

回答3:

转职(工作调动)的事情,是不是没有可能让我稍微考虑一下?
客人们都等着呢,叫你别让他们再等了。

回答4:

1,调动的事,再不能考虑了。
2,说是,因为客人都等着,再不能让他们等了。

回答5:

1,我也不能说:工作调动的事,请让我考虑一下。
2,客人一直在等了,再也不要等下去了。