正如楼上所说的 である 表示判断,“是”的意思。即是判断助动词です的文章体表达方式。
但是在句子中也做强调 强调小李作为科学家的身份
所以 部长である李さん 这样用就是 作为部长的李~~~~
である 表示判断,“是”的意思。即是判断助动词です的文章体表达方式。
因为“です”一般不能置于句子当中,所以“である”常使用于句子当中。
如:このような暧昧な言い方は 日本人である言叶表现のひとつだと思います。(我认为这种含糊表达是日本人的语言表达之一。)
名词+である 是...。书名语
可以
都一样,部长である李さん用于书面,平时对话用李部长
科学者である李さん 属书写体
科学者の李さん 可以这么写
。。。直接称 李部长 也符合商务日语范畴
都没问题,只是结构和强调点的不同。