英语翻译.

2025-02-26 01:21:46
推荐回答(2个)
回答1:

学习一门外语与学习它的文化是密不可分的。
我们需要了解足够的语言文化内涵,才能有目的地去交流,这样不仅可以真正提升语言能力,而且也有益于提高实际交际能力。
文化重合是指在两个相似地自然环境、人文环境的社会中所拥有相似的文化。例如,亲属中对长辈(他或她)的称谓
通过交流,文化A的元素进入到了文化B中,并成为了文化B中的一部分,这种现象称为“文化渗透”,“外来语现象”、“庆祝外国节日”、“接受其他文化的概念”都是一种典型的“文化渗透”
对于文化渗透的态度(特别是对语言文字的强行入侵),有着文化差异的人们之间进行跨文化交流(他们不同的文化观念、不同的肢体表达,会引起歧义)
在跨文化交流中,我们需要特别注意在对社会观、宇宙观认知上的重大差别,如,语言、食物、穿着、时间观念、工作习惯、社会行为和宗教信仰,在交流和联系中都会产生麻烦。

回答2:

学习外语与学习其文化是不可分的。我们要充分学习外语文化,这样才能正确的用译入语交流,获得语言能力和交际能力。
文化重叠是指由于在自然环境和人类心理存在某些相似之处,两个社会的文化产生了相同的部分。例如,长辈在亲属体系中常用于指第三者。
通过交流,文化A中的一些元素融入文化B并成为其一部分,这种现象叫做文化传播。
外来语的出现就是文化传播的一个典型例子。
庆祝起源于外国的节日,接受外族文化概念,都是具体的例子。
对于文化传播,尤其是由语言帝国主义产生的文化帝国主义,不同文化间的跨文化交流是来自不同文化的人们的交流。他们的文化观念和符号系统很显然能够改变交流活动。
在跨文化交流中,关于对社会关系和宇宙概念的不同看法,例如语言,食物,衣着,时间观念,工作习惯,社会行为以及宗教信仰,我们需要特别注意,以防引起交流和接触的困惑。