将名字翻译成韩文,最好附上读音

张晟璐希望有详细的解释谢谢了
2025-02-25 14:41:14
推荐回答(4个)
回答1:

张晟璐 장 성 로
罗马注音:Jang Seong Ro
答案是唯一的,什么意译啊,意译是根据字的内在意思来翻译,音译是根据字的发音来翻译的
把璐译成루,那是中国式韩语,也就是往汉语拼音上靠,不地道 所以才是 장 성 로

回答2:

장성로

回答3:

장성로(zang seng ro)
璐 有“美玉”发"로"
如果这个字在组词的时候放在首位就发"노"

回答4:

장성로 JANG SUNG LO