首页
191问答库
>
散ちりぬべき时知りてこそ世の中の 花も花なれ人も人なれ
散ちりぬべき时知りてこそ世の中の 花も花なれ人も人なれ
求翻译和罗马音
2025-03-11 09:54:21
推荐回答(1个)
回答1:
细川玉子的辞世诗
翻译:别离之时才方知这世间,花亦花来人亦人。
(一般被理解为 无论是花还是人只有明白自己的宿命才是美丽的。是行将就木的人在临终时回首往事时永昌的诗歌)
罗马音:帮不了你……
相关问答
最新问答
喜欢一个人。感觉她是我努力学习的动力。现在她不喜欢我了。什么事情也感觉没有动力了怎么办
海南自由贸易港的建设为亚太金融小镇带来了什么好处?
苹果6splus屏幕亮度怎么设置?
请问这是什么牌子的运动鞋?型号是多少?
oppor9s请问能用电信卡吗?
哈尔滨市【橙途】哈西站⼀哈西万达⼀舒适两居怎么样?有什么好玩的地方?
从兰州东部到官滩沟怎么走?周末最早的一班车几点?
上海方快锅炉有限公司怎么样?
拍照反光,怎么弄回来?
腰椎盘突出,属于疼痛期间,适合做燕飞过五点支撑运动吗?请专业人士