求泰坦尼克号中船出事时jack让rose上救生艇的那段话

2025-02-27 17:07:13
推荐回答(1个)
回答1:

由于不知道您所需要的是什么,所以我直接将对话打出来

英文:
Rose:It's getting quiet.

Jack:It's going to take 'em a couple of minutes to get the boats organized...I don't konw about you,but I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this.

Rose:I love you,Jack.

Jack:No...Don't you do that.Don't say your goodbyes.Not yet.Do you understand me?

Rose:I'm so cold.

Jack:Listen Rose.You're going to get out of here.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old,an old lady,warm in your bed.Not here.Not this night.Not like this.Do you understand me.

Rose:I can't feel my bady.

Jack:Winning that ticket was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thinkful for that,Rose.I'm thankful.You must do me this honor.You must promise me that you will surveve...that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless.Promise me now,Rose,and never let go of that promise.

Rose:I promise.

Jack:Never let go.

Rose:I will never let go,Jack.I'll never let go.

中文:
萝丝:越来越安静了
杰克:它们船肯定要选安排几分钟才来。我不知道你怎么想,但我打算写了一封严厉的谴责新信白星邮轮公司,投诉这发生的一切。
萝丝:我爱你,杰克。
杰克:还不到说这个的时候。不要说再见,还没有到时间,你明白吗?
萝丝:我很冷
杰克:萝丝,你听我说,你会脱险的,你会继续活下去,还要生好多孩子,看着他们长大。你死的时候会是个高龄的妇人,躺在温暖的床上。不是这儿,不是今晚,也不是这么死。明白吗?
萝丝:我的身体冻僵了。
杰克:萝丝,赢得那张船票是我一生中最幸运的事情,是它让我见到了你,我是满心感激的,萝丝,非常感激的。
杰克:你要――你要――你一定要为我做这件事――你要保证活下去――你不能放弃――不管发生什么事情――不管多么绝望――萝思,现在就发誓,不放弃这个誓言。
萝丝:我保证。
萝思:我保证,我不放弃,杰克,我永远不放弃。