请帮我把林雄德翻译成日文?翻译器的不要,谢谢!

2025-03-01 23:04:28
推荐回答(2个)
回答1:

"林 雄德"
个人推荐念做 "りん ゆうとく(rin yuutoku)"
理由
您在日本人圈中可能是被当作外国人,所以用"りん(rin)",不要勉强用"はやし(ha ya shi)"。
雄的音读为"ゆう(yuu)",德的音读为"とく(toku)"两个字都以音读对齐,非常合理,符合习惯。


以在日华人自居,则"はやし(ha ya shi)"
以在日外国人自己,则"りん(rin)"

雄德
可以念做"ゆう とく(yuu toku)"

其他念法都称不上高雅顺口
(训音配) おとく(o toku) (此念法将被人拿来做笑谈,勿用。意指很合算很占便宜)
(训训配) おのり(o nori)
(音训配) ゆうのり(yuu nori)

为提供您完整的讯息,内容中如有无心冒犯之处,恳请见谅。

回答2:

りんおとく rinnotoku 汉语拼音读的话lin o tuo ku