注音:fèng qiú huáng
原文:
《凤求凰》西汉·司马相如
(其一)
有一美人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何日见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
(其二)
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
译文:
(其一)
有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那美人啊不在东墙邻近。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?
希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。
不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。
(其二)
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?
有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。
凤(fèng)求(qiú)凰(huáng)
有(yǒu)一(yī)美(měi)人(rén)兮(xī),见(jiàn)之(zhī)不(bù)忘(wàng)。
一(yī)日(rì)不(bù)见(jiàn)兮(xī),思(sī)之(zhī)如(rú)狂(kuáng)。
凤(fèng)飞(fēi)翱(áo)翔(xiáng)兮(xī),四(sì)海(hǎi)求(qiú)凰(huáng)。
无(wú)奈(nài)佳(jiā)人(rén)兮(xī),不(bù)在(zài)东(dōng)墙(qiáng)。
将(jiāng)琴(qín)代(dài)语(yǔ)兮(xī),聊(liáo)写(xiě)衷(zhōng)肠(cháng)。
何(hé)日(rì)见(jiàn)许(xǔ)兮(xī),慰(wèi)我(wǒ)彷(páng)徨(huáng)。
愿(yuàn)言(yán)配(pèi)德(dé)兮(xī),携(xié)手(shǒu)相(xiāng)将(jiāng)。
不(bù)得(dé)於(yū)飞(fēi)兮(xī),使(shǐ)我(wǒ)沦(lún)亡(wáng)。
凤(fèng)兮(xī)凤(fèng)兮(xī)归(guī)故乡(gùxiāng),遨游(áoyou)四海(sìhǎi)求(qiú)其(qí)凰(huáng)。
时(shí)未(wèi)遇(yù)兮(xī)无(wú)所(suǒ)将(jiāng),何(hé)悟(wù)今(jīn)兮(xī)升(shēng)斯(sī)堂(táng)!
有(yǒu)艳(yàn)淑女(shūnǚ)在(zài)闺房(guīfáng),室(shì)迩(ěr)人(rén)遐(xiá)毒(dú)我(wǒ)肠(cháng)。
何(hé)缘(yuán)交(jiāo)颈(jǐng)为(wéi)鸳鸯(yuānyāng),胡(hú)颉颃(xiéháng)兮(xī)共(gòng)翱翔(áoxiáng)!
凰(huáng)兮(xī)凰(huáng)兮(xī)从(cóng)我(wǒ)栖(qī),得(dé)托(tuō)孳(zī)尾(wěi)永(yǒng)为(wéi)妃(fēi)。
交情(jiāoqíng)通(tōng)意(yì)心(xīn)和谐(héxié),中夜(zhōngyè)相(xiāng)从(cóng)知(zhī)者(zhě)谁(shuí)?
双(shuāng)翼(yì)俱(jù)起(qǐ)翻(fān)高(gāo)飞(fēi),无(wú)感(gǎn)我(wǒ)思(sī)使(shǐ)余(yú)悲(bēi)。
凤(fèng)求(qiú)凰(huáng)
有(yǒu)一(yī)美(měi)人(rén)兮(xī),见(jiàn)之(zhī)不(bù)忘(wàng)。
不得wú飞兮
fèng qiú huáng