从古自今,男女爱情贯穿千年,思念之语多如牛毛,在下一一道来。
一、“日日思君不见君,共饮长江水”,思念之情寄于长江水。喜欢的人在长江头上住着,自己在长江尾待着,日日期盼能相见,碍于礼节只能克制至今,唯有君饮过的长江水能日日触碰。这是宋朝词人李之仪的经典之作,在《宋词三百首》中有收录。将虚空的思念寄托在长江水这一切实可见的物什之中,是思念的虚幻之感更为突出,让这份情感变得如长江水一样连绵不绝、层层叠叠,对比“我想你”这种直球式表达更显得悱恻缠绵些。
二、“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”,思念之情横跨时空。这是苏轼和原配妻子之间跨越时空的思念,是未亡人在月夜所寄托的无尽相思。苏轼和妻子年少相遇,是夫妻的举案齐眉更是知己间的相知相惜,但是命运弄人,原配妻子很早就离开人世,他在世间已经过了十年,漫漫的岁月,不知道这份思念能不能让未在人间的妻子知晓呢?但姑且“不思量”了。就是这份对已故之人的思念,都能让苏轼表现的如此刻骨铭心,不愧是一代文豪大家。
三、“日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”,思念已难自抑。这句话是中文翻译,原文是一位意大利诗人在1887年写作的一首情诗,后被“文学课代表”如此翻译,原文是“I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .”,不仅仅是我国古代文豪能将思念之情表达唯美至此。将所思念之人,比作遥不可及的日月,却每分每秒可思可念,这份相思之苦,怕也只有当局者自知了。
有何时能够见面,记得想我,要记得梦见我等等这些表达。
还有"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"、"昔我往矣,杨柳依依"等诗词。
还有像夏目漱石的今晚月色真美,还有朱生豪先生翻译的罗密欧与朱丽叶里的一句话,我从前的爱情似假非真,直到今晚才遇见绝世佳人。