初音未来的罗密欧与仙度瑞拉这首歌讲了什么故事

2024-11-17 19:26:47
推荐回答(5个)
回答1:

不是讲故事。。。
中文歌词:
别让我的恋情成为悲剧的茱丽叶
将我带出这里
那就走吧

向爸爸和妈妈道别了吗?
因为将踏上永远的旅途
大人们也该陷入梦境的时间
潜入到幽深的幽深的底处
再陪伴到谁的居处
今夜我们能到达哪里呢?

真是愉快呀
啃食著那果实的表情 非常迷人吧
向温吞的故事说声再见吧
天真地笑著 一无所知
一无所知而不由得渴望知悉
让我看看吧 你的一切
直到梦的前方
我亲爱的仙度瑞拉
你喜欢黑色的苹果吗?
不翻过这页的话
时间将永远静止
渴望逃脱的茱丽叶
但你讨厌这个名字吧?
是呀 不结合是不行的
但那样的话就不有趣了
那 能否取悦我呢?

炽热厚实的距离 以及
沉重的情感 遥远的祈祷
传递给未识的那位女孩
小心你眼前的纺锤
会像泡沫一样消失唷
若是咆哮的话能到达那裏吗?

小人对著这边招手
能够逃出不可思议的国度的
是谁在呼唤 空白的页面开始奔驰
多少次重生 又消失
即使如此还是会伸出手吧?
在这故事里 公主和王子只要一个就够了

钟声敲响 仙度瑞拉
要好好留下鞋子再逃跑唷
不然我就找不到你了
会为黑色的梦魇心焦不已
在绘本中旅行的少女
此刻也在哪里等待吗?
爱呀梦或希望之类的
全部舍弃吧 如此诱惑著
我现在就会去接你的

可以偷偷窥探你的内心吗?
可以祈求连发稍都占有吗?
已到尽头的页面静静散落
彷佛那里没有自己的容身之处吗?

比起大箱子 小箱子才更有幸福的感觉
应该选择小的箱子 这真是荒唐的故事
喂喂等一下
要是我是罗密欧的话 这可是悲剧唷
更贪心一点也没关系
那才是所谓的公主殿下呀
撒谎说「我讨厌现实(这里)」
大野狼会去吃掉你唷
虽然王子还是难以割舍 但那就交给另一个自己吧
玻璃鞋刚刚好合脚
那麼我们的故事就是快乐的喜剧呢

回答2:

罗米欧与灰姑娘,这是两个不同的故事改编并拼到了一起。
罗密欧被朱丽叶掐死了。朱丽叶(精神分裂)发现罗密欧死了很心痛,然后被囚禁了。但是灰姑娘那边,那个王子和罗密欧长的一模一样。然后灰姑娘也和朱丽叶一样。灰姑娘并不喜欢王子,只是王子一厢情愿。最后逃出来了,准备救出朱丽叶,让朱丽叶去爱那个王子,因为罗密欧就是朱丽叶的遗憾。而灰姑娘也不想回应王子的感情而让朱丽叶去代替。但是最后被神发现了,神把他们两都囚禁了起来。

歌名:罗密欧与灰姑娘
外文名称:ロミオとシンデレラ
歌曲原唱:初音ミク
填 词:doriko
谱 曲:doriko
编 曲:doriko
歌词:
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i o hi ge ki no JURIETTO ni shi na i de
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA to MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei ii yume wo minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona wa mou neru jikan yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse kaeru miwaku no KYARAMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya wa dokomade ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono wa mada kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai to omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede kaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare chauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku chane
是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai to tanoshikunai wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
ii ko ni naruyo kitto asu kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
现在请先原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito wa kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tano wa watashi desho
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desho
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu wa oi teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare chauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashi wa kokoni iruyo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasho mademo umete shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那样的话就没意义了
大(おお)きな箱(はこ)より
ooki na hako yori
比起大箱子
小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase wa aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
doushiyo ko no mamaja watashi wa
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直(すなお)でいいのね
souyone sunao de iinone
是啊 对自己诚实是件好事呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
oto shita no wa kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食(た)べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食(た)べられちゃうわ
itsuka wa tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔

回答3:

楼主入戏太深。。。单纯的就是少年少女偷摘禁果的故事 歌词中反复提到了说谎 那么楼主可以冲这方面来理解

回答4:

楼主可以看双子版本的PV…比较容易理解
也可以理解成初音和大哥私奔 然后他们都说了谎…

回答5:

主要人物《红楼梦》影视剧各版林黛玉