林黛玉之所以经常被称为“林姑娘”、“林丫头”,首先是因为她的“林”字,在主子里头,是独一份儿的,除了仆人林之孝一家,贾府再无“林”姓之人,而她父亲这唯一的“林姑爷”,被称作唯一的“林姑娘”,也是自然的沿袭了。
而薛宝钗这边呢?要说明的是,薛宝钗并非从未被用“薛”字称呼过,只不过用的极少罢了,比如第二十二回和三十七回,王熙凤和李纨分别称呼过一次“薛大妹妹”,而在第四十回,贾母则直接称呼为“薛姑娘”。
那么为啥众人多数时间称呼其为“宝姑娘”“宝丫头”,而非“薛”姓呢?这是因为薛宝钗这位“薛姑娘”“薛丫头”并非绝无仅有啊
我们别忘了,《红楼梦》里还有一位出场虽晚,戏份却很大的“薛大姑娘的妹妹”薛宝琴!之所以口头极少以“薛”姓称呼宝钗,也算提前给这位来头不小的薛小妹留了个位置吧。
最后一点,也是最重要的一点,那就是曹公埋藏的深意了,“林”和“宝”二字,一点不像它们看起来那样随意无所谓,不仅自带人物属性,也埋藏了《红楼梦》最深刻的冲突。
“宝丫头”的“宝”字,第二十二回宝玉参禅,已经借了黛玉之口说了,是“至贵者宝”,加上第五回“金簪雪里埋”的判词,宝钗这个“宝”字,是等同于“金”的存在。而“林姑娘”的“林”字呢?“林”者,双木也,代表的是她的前身乃绛珠仙草,第二十八回黛玉也说了:“比不得宝姑娘,什么金什么玉的,我们不过是草木之人”!
也就是说,“宝丫头”的“宝”字暗藏的是金玉良缘,“林姑娘”的“林”字代表的是木石前盟,而书中每一处“林姑娘”和“宝丫头”,都在提示你金玉良缘和木石前盟的矛盾
读红楼,一直都有人纳闷,为什么林黛玉叫林姑娘,而薛宝钗却被叫宝姑娘?按照咱们的生活习惯,应该是薛姑娘才对。而且原文里,林黛玉要么是林姑娘,要么是林丫头,都离不了她的姓,而薛宝钗则是相对的宝姑娘,宝丫头。
我也一直百思不得其解,看了不少人的分析,综合很多人的理解,以及个人的理解,我猜测大致有这样几个原因。
第一个即是满汉之别。红楼梦影射的是清康熙雍正朝故事,自然许多满人的规矩,对于人名的称呼上,汉族的称呼习惯是带着姓,后面怎么称呼看两个人的关系亲疏,不带姓名显得不够尊重。而满人则是去掉姓,直接以名称呼,显得更亲切。林黛玉使用的汉族习惯,薛宝钗使用的满人称呼习惯,与之相同的还有探春被称为探丫头,史湘云被称为云丫头。
第二个是木石姻缘与金玉良缘的对应关系。林黛玉是绛珠仙草,是草木之人,而林属木,称呼“林姑娘”正好与宝玉组成木石姻缘。同样,薛宝钗被称为“宝姑娘”,宝含玉,从玉,从贝,代指珍贵之物,与宝玉正好组成金玉良缘。日常生活中,贾府上下之人如此称呼二人,其实是曹公在不断暗示宝玉与二人的两段姻缘。
第三个是称呼上的区分。据统计,红楼梦里说到了四百多有名有姓的人物,如果每个人只是简单的从姓上去称呼,则显得单调乏味,亦犯重复之嫌,更何况是宝黛钗凤几大主角。其实曹公是想尽了办法给她们起别号的,比如贾宝玉,其实只是他的小名,大名应该是从玉字旁的字,像贾珍、贾珠、贾琏,因为他们都是玉字辈。比如林黛玉,一进贾府就被贾宝玉起了个“颦儿”的名字,后面有时叫林丫头,有时叫颦丫头,但绝对不会叫黛丫头。很多人该反问了,既然是为了称呼上有所区分,为什么林黛玉不叫黛姑娘,薛宝钗叫薛姑娘呢?这就引出了第四点。
第四个就是语言习惯。林黛玉叫林姑娘,不觉得有什么不对,但如果叫黛姑娘,是不是觉得很别扭?不是因为先入为主的关系,就是怎么叫都不习惯,如果宝玉再每天左一个黛妹妹,右一个黛妹妹的,是不是更显得可笑?如果叫玉姑娘,玉丫头,也不对。同理,薛宝钗如果不叫宝姑娘,而叫薛姑娘,这个听起来还好,没什么,但如果宝玉每天喊薛姐姐而不是宝姐姐,是不是觉得很生分?但宝玉喊林妹妹就很亲切,这就是语言习惯。宝钗如果叫钗丫头,就觉得别扭。再同理,史湘云被称为云丫头就没问题,薛宝琴被称为琴姑娘也没问题,但如果一个被称为湘丫头,一个被称为宝丫头,就不对了,一个听起来别扭,一个与宝钗重复。
如果把林姑娘称黛姑娘,不知道的人还以为姑娘皮肤有多黑!薛与血同音,很不吉利!如果有人叫血姑娘,还以为是恐怖片!
因为林黛玉林字在贾府独一无二,而薛宝钗是宝姑娘是贾府人们称呼的。