形容词词尾い变成く,再加て是中顿形或是并列。“写得很慢”主要强调动作,不用くて,直接おそく书きます就可以了,也可以是おそくかいています强调动作的进行。。
“我写日语很慢”描述事实,私は 日本语が かきおそいです。
な形容词又叫做形容动词,接动词用连用形,也就是な形容词的词干,加に,再加动词。
求采纳啊!!
你要问的是日语写的很慢,而你自己写的是我慢些日语,意思完全不一样,首先弄清主谓关系。正确翻译:汉语:我日语写的很慢。わたしは日本语をかくのはおそいだ。所有的形容词接动词,都是把词尾い变成く直接动词。
日语形容词后接动词作状语时,要用连用形,即把形容词的词尾い变成く。
名前を正しく书いてください。
バスケットボールを速く投げました。
字を大きく书きました。
私は日本语を遅くしか书けません。
形容词连用形
おそくかきま 、おそくかっています 都行
纠正一下:わたしは日本语をおそくかきま。
同意楼上。
另外,饺子を 作ゐのか 好きです。不是か而是が