有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂什么意思

2024-11-23 09:20:02
推荐回答(5个)
回答1:

意思是有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。

《凤求凰》

西汉司马相如

有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

译文:

有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。

扩展资料

典故:

建元六年(公元前135年)武帝为了加强对西南地区统治,派司马相如出使巴蜀,对当地的少数民族进行安抚,他通过张榜”谕巴蜀檄”的公告,采取恩威并施的手段,收到良好的效果

后来他又奉命出使巴蜀,在成都他受到当地人的热烈的欢迎,他以一篇”难蜀父老”的文章,阐明为什么要和少数民族相处的道理,文美理透,成功地说服了众人,为稳定南边疆作出了贡献,可惜好景不常,有人告发他接受贿赂,因而被免官。 

司马相如回到蜀地,与之有交情的县令王吉请他一起到当地富豪卓王孙家赴宴。赴宴的众客人被司马相如的堂堂仪表和潇洒的风度所吸引,正当酒酣耳熟的时候,王吉请司马相如弹一曲助兴。司马推辞不过,即兴弹了一两曲,其中一曲是《凤求凰》。

他精湛琴技,博得大家喝彩,也使隔帘听曲的卓文君为之倾倒。卓文君是富豪卓王孙的女儿,因丈夫刚死,才回到娘家守寡,她听到司马相如的琴声,如痴如醉,又见他相貌堂堂,有了好感。

此后,他们两人经常来往,便产生了爱慕之情。一天夜里,卓文君没有告诉父亲,就私自去找司马相如,最后在成都结了婚。

卓王孙得知女儿私奔之事,大怒道:“女儿极不成才,我不忍心伤害她,但也不分给她一文钱。”有的人劝说卓王孙,但他始终不肯听。过了好长一段时间。

有天,文君对相如说:“长卿,只要你同我一起去临邛,向兄弟们借贷也完全可以维持生活,何至于让自己困苦到这个样子!”相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。

并且由文君站在垆前卖酒,而自己穿起犊鼻裤,与雇工们一起操作忙活,在闹市中洗涤酒器 。卓文君也不愧是一个敢爱敢恨的奇女子,面对家徒四壁的境地,大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情,并送给他们100家仆,100万钱财等,两人终于过上富足生活。

司马相如与卓文君的爱情故事之所以为人津津乐道:

一是他们敢于冲破世俗门当户对的思想束缚,为真爱敢私奔;

二是双双才貌出众;

三是为爱不屈为贫,千金小姐为爱敢开酒铺,当垆卖酒;

四是司马相如一朝出人头地,移情别恋,想抛弃发妻,又不好直说,以“一二三四五六七八九十百千万”13个数字为书信向卓文君暗示离异,是爱在福中而不知;

五是卓文君从13个字的书信中猜出司马相如有休妻之念后,如何冷静对待,以饱含深情之笔写了《怨郎诗》回复,用真情和智慧挽回了爱情;

六是司马相如读了妻子《怨郎诗》后,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事,成了“白头不相离”的恩爱一对,是对真爱的最好诠释。

回答2:

意思:

有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。

我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。

出自:司马相如的《凤求凰》

原文:

有一美人兮,见之不忘。(有美人兮,见之不忘。)

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

释义:

有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。

我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。

可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。

什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?

望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。

无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。

扩展资料:

《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。

参考资料百度百科-凤求凰

回答3:

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂意思是有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。

《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

《凤求凰》-西汉司马相如

有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

译文:

有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。

扩展资料

典故:

司马相如回到故里,投靠临邛令。司马相如到了当地后,县太守每日必访,而司马相如起初还和县太守向见,但几日之后不管县太守怎样提议向见,他却始终不许。这样的‘奇闻’在小小的县城迅速的传开了,而在这个小县城内有两个靠炼铁暴富的大富豪,其中一个乃为全国的首富卓王孙。

两位富豪都对这位县太守请来的奇人大感好奇,就在家里大摆宴席聘请司马相如。宴席上,在宾客相继到来后,两位富豪去聘请司马相如来宴,司马相如拒绝。两位富豪感到面子上过不去,在这个时候,县太守主动提出去邀请司马相如,而司马相如则很勉强的来了。

司马相如到了宴席上,他的风采立即让在场的宾客感到震惊。由于司马相如本人有口吃,但琴弹得非常好,其所用琴名为“绿绮”,是传说中最优秀的古琴之一。

为了避免口吃这个弱势,县太守主动给司马相如递上一把琴要其弹奏一曲,卓文君他弹琴唱道,“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯。”

这曲《凤求凰》令宾客大为赞叹,其中就包括极其爱好琴乐的卓王孙之女卓文君。其实卓文君早就对司马相如有所耳闻,而这次宾宴更是使其对司马相如心动。

司马相如在宴席结束后,他马上花重金收买了卓文君的贴身丫鬟,让她转达司马相如对卓文君的爱慕。

卓文君通过丫环知道司马相如爱慕后马上奔赴到司马相如所住的驿站,司马相如见卓文君到来也立即带着她连夜回到百里之外的老家成都。卓王孙大怒,不分一钱,相如夫妇以卖酒为生。后卓王孙转变,司马相如才得以和卓文君返回成都,成为富人。

回答4:

“有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂”意为:有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。出自两汉司马相如《凤求凰.其一》。

原诗:

《凤求凰.其一》两汉:司马相如

有美一人兮,见之不忘。(有美人兮,见之不忘。)

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

释义:

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

可惜那美人啊不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。

扩展资料:

司马相如一曲《凤求凰》,多情而又大胆的表白,让久慕司马相如之才的卓文君,一听倾心,一见钟情。卓文君为深爱的人私奔,当垆卖酒。

凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。凤凰为鸟中之王,故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。此处则以凤求凰喻司马相如向卓文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。

其三,凤凰又与音乐相关。卓文君雅好音乐,司马相如以琴声“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交往,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。第二首琴歌写得更为大胆炽烈,暗约卓文君半夜幽会,并一起私奔。

前两句呼唤卓文君前来幽会,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。

参考资料来源:百度百科——凤求凰 (司马相如辞赋)

回答5:

“有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂”意为:有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。出自两汉司马相如《凤求凰.其一》。

原诗:

《凤求凰.其一》两汉:司马相如

有美一人兮,见之不忘。(有美人兮,见之不忘。)

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

释义:

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

可惜那美人啊不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。

扩展资料:

作品鉴赏

卓文君,一个美丽聪明,精诗文,善弹琴的女子。可叹的是十七岁年纪轻轻,便在娘家守寡。某日席间,只因司马相如一曲《凤求凰》,多情而又大胆的表白,让久慕司马相如之才的卓文君,一听倾心,一见钟情。可是他们之间的爱恋受到了父亲的强烈阻挠。

卓文君凭着自己对爱情的憧憬,对追求幸福的坚定,以及非凡的勇气,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,与深爱的人私奔。当垆卖酒为生。生活艰难,但两人感情日深。这也是一直流传至今的爱情故事里最浪漫的夜奔之佳话。

终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。

(万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷黄,我欲对镜心意乱。三月桃花飘零随水转,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。)

司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。细细品读,其爱恨交织之情跃然纸上。

卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背弃。她用心经营着自己的爱情和婚姻,终于苦尽甘来。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后的坚守。这也使得他们的故事千转百回,成为世俗之上的爱情佳话。

这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。后来的人根据二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱“凤求凰”,千年以来吟唱不已。