という意味です这个句型

2024-11-15 14:59:08
推荐回答(5个)
回答1:

我觉得从语法上来说,使うな可以加という意味です。可是一般都说 使わないでくださいという意味です。
都可以变啊,原型加な就可以

我只是觉得一般很少听人这么说,但也许这句话是对的,至少语法上是

回答2:

「アピール」:
1
呼吁,控诉。
2
有魅力,有吸引力,打动人心,受欢迎。
这句话的意思是“他风采依旧的才华打动了大家。”
具体意思你根据上下文翻译就行。

回答3:

"「この汉字は今使うな」という意味です" 是对的。
"この汉字は「今使うな」という意味です" 也是对的。

就算没有「」符号,"という" 有引用的意思(暗示)。
所以,この汉字は今使うなという意味です也无问题。
没有引用的例子: 使用禁止の意味です。

回答4:

"现在不能使用这个汉字"的意思是么?
我觉得不用禁止型比较好~~
この汉字は今(ここで)使わないほうがいいという意味です
あるいは
この汉字は今(ここで)使ってはいけないという意味です

回答5:

我怎么感觉第一个句子是错的呢,就是照相的那句。表示禁止的な应该不能接在という前面吧?没见过这么说的。
という前应该可以接名词和完整的说明性句子。