不可以代替
what is called 翻译为:所谓的;所称之为...的
所谓的大气,也就是指空气围绕着整个世界。
如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!
注意,这里牵扯到同位语和定语从句的问题。
这句话意思是,空气,又叫大气,包围这整个世界。
这里air与atmosphere是同意个东西,两者并不是后者解释前者的关系,所以我们用what引导同位语从句修饰,而不用which的定语从句。
类似建议楼主看一下语法中同位语从句和定语从句区别。
希望能帮到楼主。
有什么问题可以继续追问。谢谢!
can
you
tell
me
which
is
the
way
to
center
street?
这里which做主语用陈述句语序
can
you
tell
me
what's
wrong
with
you?
这里what做主语用陈述句语序
很抱歉不知道that可不可以在从句中代替主语句子,希望上面两种情况可以帮到你
连词 or连接两个对等成分,故or后面也是名词。
what is called atmospher =the thing (that is called atmosphere)
what=the thing( that....) 意为:.....的物 (本身具有先行词和引导词双重功效)
相信你能理解赞同吧!祝你进步!
不能