这句话在英文里面没有很直接对应的说法吧
你问我,我问谁。意思是你问我,我也不知道啊
可以用Who knows!或者only god knows!表达
也符合英语的习惯!
希望帮到你!^^
有几种翻译,你看看哪样合适:
最直白的:Who should I ask if you ask me this ?
最符合美国人说话方式的: Who should I go for if you ask me ?
反问式的:What the hell did I know about this ??
给楼主做参考啦。有问题可以百度HI上问我,或者私信。希望能帮到你。
You ask me, I ask who!
you ask me,me ask who
You ask me and who do I ask?哟啊四可米安得胡堵啊啊四可