A:¡Buenos días! Begoña.
早上好!贝格尼娅。
B:¡Buenos días! Ana.
早上好!安娜。
A:¿Sabes cómo se va al hospital Huashang?
你知道怎么去华山医院吗?
B:¿El Huashang? Está bastante lejos,puedes tomar un taxi, un autobús o ir en metro.
华山吗?挺远的,你可以打的,乘坐公车或乘坐地铁。
A:¿Cuál es más rápido?
哪一个最快呢?
B:El taxi es más rápido,también es más caro. Si no tienes prisa, es mejor que vayas en metro,es rápido y barato。
打的最快不过价格最贵。你要是有时间,最好乘坐地铁,又快又便宜。
A:Vale, gracias.¿Sabes dónde está la estación de metro?
好的,谢谢。你知道地铁站在哪儿吗?
B:Está al final de la calle a la derecha.
前面路口右转就是了。
A:¿En qué parada tengo que bajar?
我要在哪一站下呢?
B:En la parada“Huashan”.
华山站下就行了。
A:De acuerdo,muchas gracias.
好的,非常感谢。
B:De nada.
不用客气。
A:Adíos.
再见。
B:Adíos.
再见。
楼主有具体的会话内容吗?你可以参看下现西第一册每篇课文的第二部分 都是对话的形式 网上也能找到课文翻译