[今度] 【こんど】 【konndo】 [ - ]
(1)〔このたび〕这回zhèhuí,这(一)次zhè(yī)cì,此次cǐcì,最近zuìjìn.
今度は君の番だ/这回轮到你了.
今度の先生は年辈の方だ/新来的老师是位老年人.
今度こられた新任の先生です/他是最近新到任的老师.
今度日本に留学することになった/最近决定到日本留学去.
今度の会议/这次会议.
(2)〔この次〕下次xiàcì,下回xiàhuí.
今度の日曜は何日ですか/下星期日是几号?
今度はいっしょに参りましょう/下次咱们一同去吧.
今度からもっと気をつけるんですよ/下次可得更加留神liúshén哟.
今度:可以表示下次也可以表示这次,要看具体的语境。
比如
今度の日曜日ピックニックに行かない?
情况一:如果说话时在周1至周5的某一天的话:本周的周日去野餐么?
情况二:如果说话时就在周日的话:下周的周日去野餐么?
没必要解释那么多,这么写应该很容易明白了。
两个意思都有,这是小学馆双解辞典的解释
1このたび 这回,这(一)次,此次,最近.
~は君の番だ/这回轮到你了.
~の先生は年辈の方だ/新来的老师是位老年人.
~こられた新任の先生です/他是最近新到任的老师.
~日本に留学することになった/最近决定到日本留学去.
~の会议/这次会议.
2この次 下次,下回.
~の日曜は何日ですか/下星期日是几号?
~はいっしょに参りましょう/下次咱们一同去吧.
~からもっと気をつけるんですよ/下次可得更加留神哟.
今度 有三个意思. 如下.
1. 这一次.
2. (准确的)下一次.
3. (大概的时间上)下一回..
こんど 【今度】<
(1)何度か行われることのうち、现在行われている、あるいは最近行われたばかりのもの。
「―の波は大きい」
(2)この次。次回。
「―の日曜日」
(3)最近。このたび。
「―隣に越して参りました」
有几个意思,根据情况不同分为
1,这回,这次。反复进行的过程中最近的或者现在的。比如说:今度の事件、今度はうまく行った。
2、指连续发生的 下一次比如说今度したら许さない 相当于英文的next time
3,最近,这次。比如说今度転勤になりました