演唱者:kokia (吉田亚纪子)
ありがとう
日文歌词:
谁もが筑かぬうちに 何かを失っている
不经意间,仿佛失去什么
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して
忽然惊觉,你已不在身边,只留给我一段回忆
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように
仓皇失措,如同无言木偶的我
髪角にあふれたノラネコのように
仿佛流浪街角的小猫
声にならない叫びが闻こえてくる
想要呼喊,却无力出声
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい
受伤之时,希望感到你的存在
思いではせめてもの慰め
但至少还有回忆能给我慰藉
何时までもあなたはここにいる
无论何时你都在我记忆里
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
立った一言伝えたい
我只想对你说
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
立った一言伝えたい
我只想对你说
ありがとう ありがとう
谢谢,谢谢
时には 伤つけあっても
受伤之时
あなたを感じていたい
希望感到你的存在
=========================================
中文歌词
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
ありがとう
日文汉字:有り难う
英文: Thanks
中文: 谢谢
演唱者: 清木场俊介
1、歌曲中文翻译:
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
2、演唱者:kokia (吉田亚纪子)1976年07月22日出生于日本东京,本名吉田亚纪子,日本创作型女歌手。
她有着得天独厚的精致嗓音,创作的歌曲汲取了古典音乐与欧洲民谣的特点,旋律秀雅,歌词温暖,风格从容多变。至今已发行包括精选集在内的21专辑。