非诚勿扰!高分跪求这几个英语句子的翻译及几个英语问题!

2024-11-09 03:03:26
推荐回答(4个)
回答1:

1. 成年人已经懂得如何把钥匙放进钥匙卡槽里面,因为他们明白,卡槽就拿来放置钥匙的;但孩子由于年龄太小或者经验太浅,不知道自己应该怎么做(才能把钥匙放进钥匙卡槽里),所以,孩子就算很努力去尝试,也未必能成功。

2.他能做一些更复杂的事情,比如开门或问人拿钥匙,这两件事情,如果小孩能成功完成,就能够而且应该被顺理成章地(这里没有context翻译不能)。

both of which accomplishment的意思就是the accomplishment of both activities,这是一个non-infinitive attributive clause,非限定定从。which在此处异化为accomplishment的修饰词。in due course是个惯用语,意即顺理成章的意思。can后面为什么不能放介词短语呢?比如:
Sally can in any case remove this rock with her bare hands.
你读高中?大学?这是你做的什么考题?如果是psychology还是behaviour science?

3. 那是虚拟语气么??那是whether引导的条件从句。

4. 相反,他们对他进行悉心的、力所能及的指导,生怕他走错或偏差了半步。

5. 5或6岁的小孩都在画花鱼鸟兽,他们的技巧与自信不亚于成人。

with...我不解释了,看我的翻译吧。

基础语法不过关,高中的话,这种水平英语能考多少分呢?
大学的话,赶紧做题恶补吧

对你的鞭策不是打击,希望你能培养语感,没语感不行。

回答2:

1、由于成人知道如何将钥匙放到钥匙槽中,(这是靠近钥匙槽的最终目的),又由于小孩子既不够成熟也不够聪明自己去完成这个要做的动作,他的努力可能有何所获得呢?
2、他可以进行更复杂的活动,如开门或索取钥匙----这两种活动都能够(并应该)在适当时候进行模仿完成。which就是指“opening the door or asking for the key”,引导非限制性定语从句。
3、只要向小孩确切地演示如做某一事情---不过是不是将钥匙放到钥匙槽中(这里是一种习惯用法,不是虚拟语气。)
4、相反,他们以极其的灵巧和温柔把他引向所要到达的精确方向。
5、小至5、6岁的儿童就能以成人般的技巧和自信在画花、鱼和动物。with是“用,以”的意思

回答3:

既然大人知道怎么把钥匙槽,这是处理槽的最终目的,因为孩子没有足够老也不聪明地意识到自己所需的行动,有什么好处是通过他的斗争取得了?2他可以进行更复杂的活动,如开门,或要求的关键——这两者的成就可以(也应该)在适当的时候被建模为他作一切。

回答4:

1. 自从成人知道如何将钥匙放进钥匙槽,也就是接近这个槽的终极目的,又因为孩子即不够大又不够聪明,无法了解自己的行为,那么付出的回报是什么呢?
2. 他可以进行更复杂的活动,如打开门或者要打开门的钥匙 ——这两个成果就可以(而且应该)在适当的时候成为他的习惯。
3. 所以只要孩子展现出究竟如何做某件事情——不管是不是在钥匙槽里插入一个钥匙。
4. 相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。
5. 5,6岁的儿童画花,鱼和动物,呆着成年人的技能和信心。

in due course 是时间状语
破折号后面那一部分是一个假设,所以用虚拟语气

希望我的回答对你有帮助,谢谢!