日语“你好”怎么说?
前一句和读音就不翻译了吧,前面一句有人翻译了。
门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました
我打开门,说“有人吗?”,马上看见里面出来三只小猫
经常对孩子说要爱惜东西。
打开门说了声「对不起」这时候三只猫从里面出来了。
「ていて」是「ている」的停顿、表示后面还有话要说。
比如:彼女はカバンを持っていて、家から出かけてます。
「数日间」:すうじつかん
「ており」是「ておる」的停顿、和以上一样的。
意思是动作正在进行之中。
比如:1・子供达は庭で游んでおります。
2・彼は出张しており、まだ帰っておりません。
子供たちにものを大切にするようにいつも言っています
经常对孩子们说要懂得珍惜。
门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました
推开门说“对不起了“,马上就蹿出3只小猫。
ておる是ている的自谦说法。
数日间 すうにちかん