求韩文歌词翻译~(不要翻译器哦~)

2025-02-24 16:34:21
推荐回答(3个)
回答1:

내게 안긴 여명과 나를 감싼 하늘아
拥着我的黎明,护着我的天空

듣거라 듣거라 또 다시 나의 마음을 흔들지 말고
听着吧,听着吧,不要再动摇我的心

살아왔던 날들과 살고자 하는 날이
已经过去的日子以及将来的日子

어제와 다르지 않도록 나의 숨 속에 살아 있거라
像昨天一样活在我的呼吸里吧

그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的

나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着

이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中

차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我

날 데려 가다오
带我走

다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗

묻어둔 내 사랑도 굽이치던 야망도
已被埋葬的爱情,汹涌的欲望

가거라 가거라 나에겐 결코 너희가 벗은 아니니
走吧,走吧,对我来说你们绝不可能是朋友

그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的

나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着

이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中

차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我

날 데려 가다오
带我走

나를 깨워라
叫醒我吧

쓰러지지 않게
不要就这么倒下

차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我

날 데려 가다오
带我走

다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗

결코 운명에 쓰러지지 않게
让我不要倒在该死的命运手中

这是一首向命运表示抗争的歌曲,字里行间都在表明不屈服于命运的安排,
希望能够帮到你~

回答2:

我想问问这个歌名,如果你方便告诉我的话,我帮你看看。

回答3:

我的,我和多人的天空啊
听着听我的心又不要动摇
生存的日子和想要生存的一天。
昨天和不让我的死亡中活着吧
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
埋在我的爱的野心也是一闻到烧烤
走吧。对我来说,这是你们绝对不是朋友。
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
“我叫醒
不让昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
命运,绝对不会昏倒