cook 和chef的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、cook:炊事员。
2、chef:主厨,厨师长。
二、用法不同
1、cook:cook的基本意思是“烹调,煮,烧”“做饭菜”,泛指通过加热把食物做熟。引申可指“筹划,篡改”等。cook也可表示某事“在筹划中或经筹划而发生”,此时常用于进行体。
2、chef:用作名词时,意思是“做饭的人”,多指以做饭为职业者,即“厨师”。是可数名词,表示私人厨师时可不加冠词,首字母常大写。
三、侧重点不同
1、cook:侧重于指普通的厨师。
2、chef:侧重于指比厨师更高级的主厨。
1、词性不同
chef,是个名词翻译为厨师。大师傅,是以烹饪为职业,以烹制菜点为主要工作内容的人;而cook,可以作为vt.& vi,翻译为烹调、 编造、篡改、 密谋;可以作为vt,翻译为烹调、煮;可以作为vi,翻译为烹调、 做菜;也可以做为n,翻译为厨师、 厨子。
2、读法不同、音标不多
cook 【读音】 英 [kʊk] 美 [kʊk]
【释义】:烹调;煮;烹调;编造;篡改;密谋;烹调;煮烹调;做菜;厨师;厨子
【造句】:I can't cook.
【翻译】:我不会做饭。
chef 【读音】英 [ʃef] 美 [ʃɛf]
【释义】:厨师;主厨;
【造句】:The chef, staff and managers are all Chinese.
【翻译】:主厨、工作人员和经理都是中国人。
扩展资料:
1、cook是厨师,chef是主厨,chef级别更高(就像警察和特警的区别),Chef 的等级从高到低是这样的。
2、Chef de cuisine,head chef(有些厨房没有分那么细),厨房一把手,基本上就是管理者了。有的地方还会再分成head chef 和executive chef,每个厨房的情况不一样。从菜单的设计,食材的选择都要他来决定,在厨房的权力最大。
他的手下会有一个sous chef,就是副厨。head chef 不在就听他的吧。万人之上一人之下,差不多这种感觉。
3 、然后就是Chef de partie:商业厨房就像一个公司,主要讲求效率,分成不同的section专门做一件事,更有效率。比如 Grill chef,就是专门做gill的东西 。Demi chef,更有经验的commis,Commis chef, 就是已经结束学徒期(apprentice chef)的有资格的厨师。
4、Apprentice chef ,学徒,一般是4年,很多都是15岁左右开始19岁结束。需要在厨房工作,同时每周1天在tafe 学习理论,学3年,最后一年fulltime工作,然后才能成为chef。
5、cook 基本上是按照chef的指示做。还有就是那些很会煮东西电视红人们,没有在厨房受过专业训练的人也会叫自己是cook而不是chef。kitchen hand 主要负责杂活,洗碗清洁什么的。一般不用资格证。
参考资料来源:百度百科-cook
参考资料来源:百度百科-chef
cook是厨师,chef是主厨,chef级别更高(就像警察和特警的区别)
cook指一般的厨师,chef是厨师中的高手,厨师长