世界四大经典音乐剧的英文称呼

2024-10-30 05:29:03
推荐回答(2个)
回答1:

首先必须明确一点。。。。。
所谓世界四大经典音乐剧是国内媒体偷换的一个概念,在国际上并不存在这个概念
国内媒体为了宣传方便把Phantom of the Opera,Les Miserables,Miss Saigon,Cats并称为世界四大音乐剧或者经典四大音乐剧,但事实上这个概念偷换的应该是Cameron Mackintosh的四大巨型音乐剧(Big Four),也就是说是Cameron Mackintosh作为制作人制作的四部无比烧钱的大型音乐剧。。。。

于是。。。。跟你要的答案最接近的应该是Big Four

回答2:

我整理了中英文的解释给你,你可以仔细看下。
1,Cats (musical):
Cats (stylized as CATS) is a musical composed by Andrew Lloyd Webber, based on Old Possum's Book of Practical Cats by T. S. Eliot. The musical tells the story of a tribe of cats called the Jellicles and the night they make what is known as "the Jellicle choice" and decide which cat will ascend to theHeaviside Layer and come back to a new life. Cats also introduced the song standard "Memory".
Directed by Trevor Nunn and choreographed by Gillian Lynne, Cats first opened in the West End in 1981 and then with the same creative team on Broadway in 1982. It won numerous awards, including Best Musical at both the Laurence Olivier Awards and the Tony Awards. The London production ran for twenty-one years and the Broadway production ran for eighteen years, both setting long-run records. Actresses Elaine Paige and Betty Buckleybecame particularly associated with the musical. One actress, Marlene Danielle, performed in the Broadway production for its entire run (from 1982 until 2000).
Cats is the second longest-running show in Broadway history, and the fourth longest-running West End musical. It has been performed around the world many times and has been translated into more than 20 languages. In 1998, Cats was turned into a made-for-television film.
1,猫:
是由作曲家安德鲁·洛伊·韦伯根据T·S·艾略特的诗集《老负鼠的猫经》及其他诗歌所编写的一部音乐剧。它虽然一向没有评论家的钟爱,却是历史上最成功的音乐剧之一,而且,自1981年在伦敦首演以来,它曾经被翻译成二十多种文字在全世界各个角落演出。

2,The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra):
The Phantom of the Opera is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialisation in Le Gaulois from September 23, 1909 to January 8, 1910. Initially, the story sold very poorly upon publication in book form and was even out of print several times during the twentieth century;[1] it is overshadowed by the success of its various film and stage adaptations. The most notable of these were the1925 film depiction, and Andrew Lloyd Webber's 1986 musical.
2,《歌剧魅影》:
是一本由法国作家加斯东·勒鲁所撰著的爱情惊悚小说,法文版原著在1910年时出版,1911年时首度被翻译成英文版。故事中以19世纪时法国巴黎的加尼叶歌剧院(l'Opéra Garnier)作为舞台,描述一个年轻的女歌剧演员、一个年轻贵族与一个躲藏在歌剧院地底的怪人(魅影)之间的爱情故事。

3,Les Misérables (musical):
Les Misérables, colloquially known as Les Mis or Les Miz /leɪ ˈmɪz/, is asung-through musical based on the novel of the same name by French poet and playwright Victor Hugo. It has music by Claude-Michel Schönberg, original French lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel, with an English-language libretto by Herbert Kretzmer. Set in early 19th-century France, it is the story of Jean Valjean, a burly French peasant of abnormal strength and potentially violent nature, and his quest for redemption after serving nineteen years in jail for having stolen a loaf of bread for his starving sister's child. Valjean decides to break his parole and start his life anew after a kindly bishop inspires him to, but he is relentlessly tracked down by a police inspector named Javert. Along the way, Valjean and a slew of characters are swept into a revolutionary period in France, where a group of young idealists make their last stand at a street barricade.
The musical was originally conceived and produced in France, before its English-language adaptation, which opened at the Barbican Centre in London, England, on 8 October 1985, where the production overcame bad reviews through word of mouth, launching what has turned out to be a global phenomenon.
3,《悲惨世界》:

是由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧,改编自维克多·雨果的同名小说。故事以1832年巴黎共和党人起义为背景,讲述了主人公冉阿让在多年前因为了家人没有食物而去偷面包遭判重刑,假释后计划重新做人、改变社会,但却遇上种种困难的艰辛历程。该剧于1980年在法国巴黎的Palais des Sports首次公演,原本预计上演八周,结果延长加演,共演出了16周,因之后的场地时程已被预订才不得不下档。

4,Miss Saigon:
Miss Saigon is a musical by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, with lyrics by Boublil and Richard Maltby, Jr. It is based on Giacomo Puccini's opera Madame Butterfly, and similarly tells the tragic tale of a doomed romance involving an Asian woman abandoned by her American lover. The setting of the plot is relocated to the 1970s Saigon during the Vietnam War, and Madame Butterfly's story of marriage between an American lieutenant and Japanese girl is replaced by a romance between an American GI and a Vietnamese bar girl.
The musical premiered at the Theatre Royal, Drury Lane, in London on 20 September 1989, closing after over four thousand performances, on 30 October 1999. It opened on Broadway at the Broadway Theatre in 1991 and subsequently played in many other cities and embarked on tours.
The musical represented Schönberg and Boublil's second major success, following Les Misérables in 1985. As of January 2013, Miss Saigon is still theeleventh longest-running Broadway musical in musical theatre history.
4,《西贡小姐》:

是由克劳德-米歇尔·勋伯格(Claude-Michel Schönberg)与阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧。该剧于1989年9月20日,在英国伦敦特鲁里街的皇家歌剧院(Theatre Royal, Drury Lane)首次公演,共演出4264场,于1999年10月30日才结束。在1991年4月11日《西贡小姐》在美国纽约百老汇歌剧院公演,于2001年1月28日结束,共演出4092场。
《西贡小姐》是普契尼歌剧《蝴蝶夫人》的现代改编版。它讲述的,也是一个亚洲女子被白人情人抛弃的悲剧故事。故事背景被挪到1970年代的西贡,而《蝴蝶夫人》里的美国军官和日本艺妓被改成了美军士兵和越南吧女。
这部音乐剧的灵感来自于一本杂志里的照片。作曲者勋伯格看到了这张照片,照片上一位越南母亲在胡志明国际机场的登机口送她的孩子到美国去,那里有孩子的父亲,一名前美国军人,而他能在美国提供这孩子较良好的生活环境。勋伯格认为这位母亲为孩子的做法是“最大的牺牲”,这也成为了《西贡小姐》一剧的中心主题。