そうです有两种意思,意思不同接续方法不同
一、听说
1、动词简体+そうです
比如:雪が降ったそうです
听说下雪了
2、形容词简体+そうです
比如:おいしいそうです
听说很还吃
3、名词+そうです 形容动词+だ+そうです
比如:社员そうです
听说是学学生
二、好像
1、动词ます形+そうです
比如:雪が降りそうです
好像下雪了
2、形容词词干+そうです
比如:おいしそうです
好像很好吃
3、形容词否定+なさそうです
比如:おいしくなさそうです
好像不好吃
4、形容动词+そうです
比如:静かそうです。
好像很安静。
样态助动词“そうです”、不可直接接名词,名词就是名词,没有“名词的过去式”的说法。
也不直接接用言(动词,形容词,形容动词)的过去式。需表示过去式时,用“そうです”本身来表示。有时是传闻助动词“そうです”(意为“据说----”)
还有传闻助动词“そうです”(中文译为“据说,听说”),是接在用言的终止形后,接法和“样态助动词そうです”完全不同,根据你的提问不在此讨论。
“そうです”是样态助动词。
中文含义:“好像,似乎”。
“そうです”的用法如下:
1、动词过去式后面可以接“そうです”。
例1:行ったそうです。
例2:午後から雨が降りそうです。
2、形容动词过去式后面可以接“そうです”。
例1:清洁だったそうです。
例2:この靴は丈夫そうです。
3、形容词过去式后面可以接“そうです”。
例1:美しかったそうです。
例2:このケーキはおいしそうです
4、样态助动词“そうです”、不可直接接名词,名词就是名词,名词本身没有过去式变化,但是陈述句有过去式。
比如:彼がお医者さんでした ⇒ +そうです。
彼がお医者さんだったそうです。
扩展资料
“そうです”有下面几个语法需要注意:
一、そう的两种用法:
1、“そうです”可以表示“看起来”的意思。
形容词+そうです:美味しそうです」,看起来好吃
形容动词+そうです:静かなそうです,看起来很平静
2、“そうです”可以表示“听说”的意思。
形容词+そうです:美味しいそうです,听说好吃
形容动词+そうです:静かだそうです,听说很静
二、そう表示“看起来”的意思时,前面接形容词时,有两个特例,变形如下:
1、ない变形为なさそうです。
比如:美味しくなさそうです。
2、よい/いい变形为よさそうです。
样态助动词“そうです”(中文译为“好像,似乎”等)
接动词的连用形,如:午後から雨が降りそうです。
接形容词,形容动词的词干,如:このケーキはおいしそうです。/ この靴は丈夫そうです。
或接部分助动词的连用形,如:彼女は彼に待たせそうです。(“看上去她让他等。”/ 此句接在“使役助动词待たせる”的连用形后”)
如接“ない、 よい”则成为“なさそうです”、“よさそうです”。如:姉が作った料理はおいしくなさそうです。/ 明日の天気はよさそうです。
样态助动词“そうです”、不可直接接名词,名词就是名词,没有“名词的过去式”的说法。也不直接接用言(动词,形容词,形容动词)的过去式。需表示过去式时,用“そうです”本身来表示。如:若い时のおじさんが元気そうでした。 如你看到“昨日はあそこで雨が降ったそうです。” 那肯定是传闻助动词“そうです”(意为“据说----”)
还有传闻助动词“そうです”(中文译为“据说,听说”),是接在用言的终止形后,接法和“样态助动词そうです”完全不同,根据你的提问不在此讨论。
そうです有两种意思,意思不同接续方法不同
①听说
动词简体+そうです
比如:雪が降ったそうです
听说下雪了
形容词简体+そうです
比如:おいしいそうです
听说很还吃
おいしくないそうです
听说不好吃
名词+そうです 形容动词+だ+そうです
社员そうです
听说是学学生
静かだそうです
听说很安静
②好像
动词ます形+そうです
雪が降りそうです
好像下雪了
形容词词干+そうです
比如:おいしそうです
好像很好吃
ない特殊变化
形容词否定+なさそうです
おいしくなさそうです
好像不好吃
形容动词+そうです
静かそうです。
好像很安静。
动词过去式简体+そうです
比如:行ったそうです
形容动词过去式简体+そうです
比如:清洁だったそうです
形容词过去式简体+そうです
比如:美しかったそうです
名词(不存在过去式)+そうです
比如:本だそうです
ーーーーーーーーーーーーーーーー
补充一句吧。
名词本身没有过去式变化,但是陈述句有过去式。
比如:彼がお医者さんでした ⇒ +そうです。
彼がお医者さんだったそうです。