首页
191问答库
>
谢尔曼坦克翻译成雪曼是不是因为俄语发音谢尔曼与雪曼“差不多”,后来习惯了就一直这样叫下去?我以前看
谢尔曼坦克翻译成雪曼是不是因为俄语发音谢尔曼与雪曼“差不多”,后来习惯了就一直这样叫下去?我以前看
书是这样说的,对吗?
2024-11-08 02:58:30
推荐回答(2个)
回答1:
叫法不同而已!!!
大陆这边成为“谢尔曼”,港台那边成为“雪曼坦克”
就跟导弹那样,港台那边叫做“飞弹”。
英语翻译成过于都是音译的,叫法不同而已!!
回答2:
不是的,谢尔曼是一个将军的名字,南北战争著名将军。
相关问答
最新问答
考取过初级会计职称以后,需不需要进行会计从业资格人员的继续教育
南京华宁阀门有限公司怎么样?
女友说跟我不能沟通怎么办
请问老师芹菜这是什么病?
右侧小腹疼痛,可能是什么病?
有没有好看的校园言情小说
EVE里面各种族舰船特点是什么
求各位大神们,帮我找到这张图的原图,最好没有水印。
请问2010年湖南高考466分可以上什么3本A类学校
越来越不懂一些人一些事,好像活着就和死了一样,感觉身边一切都是冷冰冰的?