って就是从と言って转变来的,有如下几种用法
1.作为格助词,相当於と或という的用法
「ごめん」って言えばいいんです。
2.作为副助词使用,相当於というのは的用法
富士山って远くから见ているほうがきれいだね。
3.作为终助词使用,相当於ということだ
天気予报によると、明日はいい天気になるって。
4.って用於句中,相当於と言って
买い物に行くって出挂けました。
你理解对了一半。
って是といって的简化版:正确
但是这里是一个惯用的逆接法
だからって=だからといって
意为”不要以为、、、就”;“话是这么说,但是(后面大多接否定)“
如:
酒はあんまり强くないくせに。付き合いだからって无理して饮まない方がいい。
你本来就不会喝酒。虽说应酬重要,但也不要勉强自己喝。
女だからって、马鹿にするなよ
不要以为我是女的就看不起我。