“把自己的想法强加于人是不恰当的”用英语怎么写啊

2025-02-27 18:12:41
推荐回答(5个)
回答1:

您好

想法:thought(s) /mind (s) 不恰当inappropriate 强制他人做某事make sb do sth by force
强加:impose [impose sth on sb把...强加在某人身上]

所以 翻译为: It's inappropriate to make others accept your thoughts by force.
It's inappropriate to impose your thoughts on other people by force.

希望能帮到您 也祝您心情愉快。

回答2:

把自己的想法强加于人是不恰当的It'a inappropriate to impose your own thoughts to others.

回答3:

It is inappropriate to force your views on others.

回答4:

Put
your
ideas
upon
others
is
not
appropriate

回答5:

It'a
inappropriate
to
impose
your
own
thoughts
to
others