歌曲名:诞生日には真白な百合を歌手:福山雅治专辑:诞生日には真白な百合を / Get the groove「诞生日には真白な百合を」
作词: 福山雅治
作曲: 福山雅治
あなたがくれたこの名前は【你给我的这个名字】
いくつの愿い込められてるの【几个请求被放入其中】
そこから见えるわたしの素颜は【从那里可以看见 我平素的面孔】
夸れるものですか【是不是能夸耀】
あんなに嫌いで【那么讨厌】
飞び出した故郷【飞出故乡】
家族の声も【 家族之声也 】
ただ重くて【只有沉重】
苛立っていたよ【着急哟】
そんな姿はあなたからすれば【如果那样的身姿从你做起】
泣き続けた幼子の顷と変わりはなく【同持续哭泣的幼儿时代相比没有变化】
いくつになっても同じだと【成为几个也一样】
子供扱いするばかりで【不断做孩子护理】
认めてくれる言叶もないまま【依然对我认可的言词也没有】
会えなくなるなんて…【变得不能见面之类…】
年に一度の诞生日だから【因为是一年一度的生日】
照れずに言うよ【不羞涩说哟】
「产んでくれて、ありがとう」【“生了我,谢谢”】
あなたがくれたこの心は【你给我的这颗心】
やさしい人を选びました【选了和善的人】
自分じゃなくて【不光自己】
家族の笑颜を 愿ってる人【是祈愿 家族的笑容的人 】
いつか 会ってください【请不知不觉见面吧】
真白な百合を【把本白的 百合 】
写真に饰ろう【装饰写真吧】
闻いてもいいかな【可以听 听 吗】
认めてくれるかな【 对我认可吗】
この生き方を【这个活法】
你为我取的这个名字乘载著多少的希冀呢你眼中的我的样子能让你感到骄傲吗曾如此不懂珍惜刻意离开故乡家人的声声呼唤只令我沉重也曾感到不耐我这样子在你眼中和哭闹不停的儿时没两样吧不管到了几岁总把我当孩子般对待也从不说肯定我的话却这样就永远离开我一年一度的生日我会鼓起勇气说出口谢谢您让我来到世上你给予我的这颗心选择了温柔的人一个从不为自己只求家人幸福的人希望你有天能让你见见他用纯白百合装饰照片能听我说吗会赞同我吗我的生存之道
作词:福山雅治
sakushi : fukuyama masa osamu
作曲:福山雅治
sakkyoku : fukuyama masa osamu
あなたがくれたこの名前は
anatagakuretakono namae ha
いくつの愿い込められてるの
ikutsuno negai kome rareteruno
そこから见えるわたしの素颜は
sokokara mie ruwatashino sugao ha
夸れるものですか
hokore rumonodesuka
あんなに嫌いで
annani kirai de
飞び出した故郷
tobidashi ta kokyou
家族の声も
kazoku no koe mo
ただ重くて
tada omoku te
苛立っていたよ
iradatte itayo
そんな姿はあなたからすれば
sonna sugata haanatakarasureba
泣き続けた幼子の顷と変わりはなく
naki tsuduke ta osanago no goro to kawari hanaku
いくつになっても同じだと
ikutsuninattemo onaji dato
子供扱いするばかりで
kodomo atsukai surubakaride
认めてくれる言叶もないまま
mitome tekureru kotoba monaimama
会えなくなるなんて…
ae nakunarunante ...
年に一度の诞生日だから
nen ni ichido no tanjoubi dakara
照れずに言うよ
tere zuni iu yo
「产んでくれて、ありがとう」
( un dekurete , arigatou )
あなたがくれたこの心は
anatagakuretakono kokoroha
やさしい人を选びました
yasashii nin wo erabi mashita
自分じゃなくて
jibun janakute
家族の笑颜を 愿ってる人
kazoku no egao wo negatte ru nin
いつか 会ってください
itsuka atte kudasai
真白な百合を
masshiro na yuri wo
写真に饰ろう
shashin ni kazaro u
闻いてもいいかな
kii temoiikana
认めてくれるかな
mitome tekurerukana
この生き方を
kono ikikata wo