哥哥真是太好了``谢谢``
오빠 = 女叫男
형 = 男叫男
오빠(형)진짜 좋아```고마워....
성영哥哥我也可以联系得到``
성영오빠(형) 나도 연락할수 있어.
没有别人了吗?真是遗憾啊```
따른 사람없어? 진자 아쉽다...
哥哥最近过得怎么样呢?
오빠(형) 넌 어떻게 지네고 있어?
哥哥也一定要健康,开心哦``
오빠(형)도 건강하게 잘 지네고...행복하세요````
^ o ^
07_seven_07 回答的基本上差不多,,其他的两个语句上没什么就是有的词写错了,, 只是来晚了帮lz鉴证一下
估计你是个女生,下面的说法是韩国小女孩儿们最喜欢的。
哥哥真是太好了``谢谢``
오빠 너무 좋아요. 고마워요.
성영哥哥我也可以联系得到``
나 성영오빠하고도 연락이 돼요.
没有别人了吗?真是遗憾啊```
다른 사람이 었어요? 아깝네요.
哥哥最近过得怎么样呢?
오빠 요즘 잘 지내세요?
哥哥也一定要健康,开心哦``
오빠도 겅간하고 즐겁게 보내세요.
형(남)/오빠(여) 정말 좋아요 고마워요!
성영 형(남)/오빠(여) 나도 연락할 수 있어요
다른 사람이 없어요?매우 유감스러워요!
형(남)/오빠(여)요즘 잘 지냈어요?通常韩国人问是最近过的好吗?
형(남)/오빠(여)도 꼭 건강하고 기분을 상쾌하게 하세요!
你是女生就用오빠 男生就用형!