英语翻译,谁能帮我把下面的中文翻译成英文(最好符合英文的逻辑),谢谢!!

2025-02-24 22:35:00
推荐回答(3个)
回答1:

In 2007 10,I get through theforeign-relatedadsto know XIE.He wasborn in 1952 He not only Malaysia Chinesepeople,but alsothe UKpermanent residents.Our relationshipis justthe telephone,sometimessend somephotos,Christmascard.He invited meto travel to the United Kingdomin 2008November.Butat that time I wasvery busy,no time tothe British,so I give upatourist visa.In 2009 March 24, Iapply forunmarriedvisato Britain,after the meeting,due to ourpersonality,there is no common language,there are alsosignificant differences,Idon't feelright,soin August 2nd the same yearI returned to Shanghai,the end oftheexchanges between us.
怎么样啊

回答2:

In 2007, I know XIE through foreign-related ads in October. He was born in May 1952, the Chinese people in Malaysia, and is a permanent resident of the UK. Our relationship just phone, sometimes send me some photos, Christmas CARDS. He invited me to travel to the UK in November 2008, at the time I'm busy because of work, have no time to go to England, so I give up a tourist visa. On March 24, 2009, I apply for unmarried visa to the UK, after the meeting, because of our personality, have no common language, but also has a lot of cultural differences, don't feel right, so I return to Shanghai on August 2, in the same year, the end of the communication between us.

回答3:

I in 2007 October through the foreign-related ads to know XIE. He was born in May 1952, Malaysia Chinese people, but also the UK permanent residents. Our relationship is just the telephone, sometimes send some photos, Christmas card. He invited me to travel to the United Kingdom in 2008 November, at that time I was very busy, no time to the British, so give up a tourist visa. In March 24, 2009 I apply for unmarried visa to Britain, after the meeting, due to our personality, there is no common language, there are also significant differences, don't feel right, so in August 2nd the same year I returned to Shanghai, the end of the exchanges between us.