“when i was yang ”出自于卡朋特乐队歌曲演唱歌曲《yesterday once more》(中文名《昨日重现》)。
《昨日重现》由卡朋特乐队歌曲原唱、理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯填词、理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯谱曲。
歌词:
When I was young, I'd listen to the radio,Waiting for my favorite songs
当我年轻的时候,我常常守在收音机旁,等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,It made me smile
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times,and not so long ago
那时的时光多么幸福,且它并不遥远
How I wondered,where they'd gone,But they're back again
我记不清,它们何时消逝,但是它们再次回访
just like a long lost friend,All the songs I love so well
像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo,still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling,that they're starting to sing,so fine
每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳
When they get to the part,where he's breaking her heart
当他们唱到他,让她伤心之处
It can really make me cry,just like before
我哭泣,像从前那样
It's yesterday once more,Shoobie do lang lang,Shoobie do lang lang
昨日重现,无比惆怅,无比惆怅
Looking back on,how it was in years gone by
回首往事,回望曾经
And the good times that I had,makes today seem rather sad
幸福时光,今日已沧海桑田
So much has changed,It was songs of love,that I would sing to them
变了很多,那是旧情歌,我唱给他们的
And I'd memorise each word,Those old melodies
至今我仍能记得每一个文字,那些旧旋律
still sound so good to me,As they melt the years away
仍然悦耳动听,可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo,still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling,that they're starting to sing,so fine
每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳
All my best memories,come back clearly to me
我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry,just like before
我哭泣,像从前那样
It's yesterday once more,Shoobie do lang lang
昨日重现,无比惆怅
Every shalala every wo'wo,still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling,that they're starting to sing,so fine
每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为了回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
陈慧娴翻唱过此音乐作品,收录在《ELEMENTS-现场歌曲》专辑中。高胜美翻唱过此音乐作品,该歌曲收录于高胜美于1994年发行的《蝶儿蝶儿满天飞》专辑。此外,法国歌手Claude François翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。
参考资料来源:百度百科-昨日重现 (卡朋特乐队演唱歌曲)
When I was young I d listen to theradio
当我年轻的时候 我常守在收音机旁Waiting for my favoritesongs
等待着我爱的歌When they played I d singalong,
歌声响起我便同声和唱It make mesmile.
歌声使我欢笑
Those were such happy timesand not so longago
那是多么美好的时光 一切并不久远How I wondered where they dgone.
但已逝去了使我多么悲伤But they re back again just like a long lostfriend
而昔日的歌声重新出现 就象一位久别的朋友All the songs I love sowell.
那些歌曾使我喜爱如狂Every shalala every wowo
那每一个音符每一个音符 那每一句歌词每一句歌词stillshines.
仍绚丽如阳光
Every shing-a-ling-a-ling that they restarting to sing
那每一首每一首所有的歌子sofine
都如此绝妙悠扬
When they get to thepart
当这歌声唱到where he s breaking herheart
男孩使女孩怦然心动It can really make mecry
我便会泪流满面just likebefore.
就如从前一样It s yesterday oncemore.
歌声带回了昨日时光
(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years goneby
逝去的昨日And the good times thathad
是那样的美好啊makes today seem rather sad, So much haschanged.
今天却令我黯然神伤
It was songs of love that I would sing tothem
我唱起那爱的歌And I d memorise eachword.
每个字都不会忘Those old melodies still sound so good tome
虽然幸福时光已经过去As they melt the years away
那情调依然悠远久长
Every shalala every wo wo stillshines
那歌声还感动着我Every shing-a-ling-a-ling that they re startingTosing
那每一个音符每一个音符sofine
都如此绝妙悠扬 All my best memorise come back clearly tome
我所有最美好的记忆 都由此而清晰地重现
Some can even make mecry
使我泪流满面just likebefore.
就如从前一样It s yesterday oncemore.
歌声带回了昨日时光
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo wo stillshines.
那每一句歌词每一句歌词 仍绚丽如阳光Every shing-a-ling-a-ling that they re starting tosing
那每一首每一首 所有的歌子
sofine
都如此绝妙悠扬Every shalala every wo wo stillshines.
每一句歌词每一句歌词 仍绚丽如阳光Every shing-a-ling-a-ling that they re starting tosing
那每一首每一首 所有的歌子
sofine
都如此绝妙悠扬
love story. 泰勒的歌。还有歌词是……When we both young When I first saw you.
是不是还有一句什么朱丽叶罗密欧的。如果是就是他了
Carpenters(卡朋特兄妹)的Yesterday once more
中文名是 昨日重现
席琳迪翁的all by myself