WORD文档从整篇英文翻译成中文,可通过审阅中的翻译工具完成。
方法步骤如下:
1、打开需要操作的WORD文档,通过Ctrl+A选中整篇文档,在审阅工具栏找到翻译,点击“翻译所选文字”。
2、在弹出的信息检索中,点击翻译整个文档下方的插入按钮即可。
3、返回主文档,可发现已成功将WORD文档从整篇英文翻译成中文。
一, 点击菜单栏中的“审核”,打开审核相关的工具栏,点击“语言”,在打开的语言工具中我们可以看到翻译和语言工具
二,我们先要设置翻译选项,我们是将英文,翻译为中文,所以先要进行下面这些操作
点击翻译,打开翻译菜单,之后选择“选择转换语言”
三,在打开的“翻译语言选项”中,默认的设置是将当前语言翻译为英文,所以这是不符合我们的要求的
四,将“选择翻译屏幕提示语言”改为“中文(中国)”,将“选择文档翻译语言”下面的语言改为“英语(美国)”,将翻译为改为“中文(中国)”,具体设置如下图所示,完成这些设置后,点击右下方的“确定”按钮
五,完成上面的设置后,再选择翻译中的“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))”
六,点击“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))”后,会弹出如下的联网安全提示框,在这里不用理会,直接点击“发送”按钮
七,点击发送后,就会自动将文档的内容发送到微软的网站,并打开在线翻译的网页,自动帮我们翻译为中文的,我们可以将网页的翻译内容复制下来保存在Word文档中,或者直接在线看
将“选择翻译屏幕提示语言”改为“中文(中国)”,将“选择文档翻译语言”下面的语言改为“英语(美国)”,将翻译为改为“中文(中国)”,具体设置如下图所示,完成这些设置后,点击右下方的“确定”按钮。
完成上面的设置后,再选择翻译中的“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))”
点击“翻译文档(英语(美国)至中文(中国))”后,会弹出如下的联网安全提示框,在这里不用理会,直接点击“发送”按钮。
点击发送后,就会自动将文档的内容发送到微软的网站,并打开在线翻译的网页,自动帮我们翻译为中文的,我们可以将网页的翻译内容复制下来保存在Word文档中,或者直接在线看。
就可以把WORD文档从整篇英文翻译成中文的。
打开一个从网上下载来的Word学习资料,打开时不需要密码。仔细观察开始菜单下各菜单栏也没有呈灰色不可用状态。
文档右侧出现一个“限制格式和编辑”窗口,显示该文档处于受保护状态。
单击窗口下方的“停止保护”按钮,弹出对话框要求输入密码,没有密码不能解除文档保护。
新建一个空白文档,并关闭该文档。
进入“插入”菜单,单击“文本”菜单栏中的“对象“按钮,选择”“文件中的文字”命令。
在弹出的对话框中选择被保护的文档,单击“插入”按钮。
再回到“开始”菜单下的“编辑”菜单栏,单击“选择”按钮,发现“全选”、“选择对象”命令变得可用。同时按下Ctrl+A也可对文档进行全选操作。
然后单击保存按钮,改名保存该文档即。
至此文档保护被解除。
操作方法如下:
1.打开word文档;
2.打开需要翻译的英语文档;
3.找到菜单栏中的“审阅”,选择“翻译”;
4.之后文档页面的右侧就会出现一个翻译框,英语文档已经成功被翻译成了中文。
扩展资料:
在线Word翻译,可以直接把PDF、Word翻译成中文、英文、繁体中文等多国语言的文档。用户可自定义目标语言,翻译后的文档可以精确保留原文件的所有页面元素和排版。
个人认为,机器翻译不一定完全准确。但如果只求快速翻译来达到快速阅读的目的,推荐Tmxmall推出的qtrans快翻网页链接 操作方式非常简便,把需要翻译的文件拖进上传的框框里就好了!
如图是qtrans的翻译效果图对比。整个翻译过程耗时20秒,格式保留完好。在准确度上,这款快翻产品已经算做得很好了~我用qtrans翻了一篇4000多字的文献,花了4块1毛。相比起让我花时间花精力去看英文原文,这个性价比是很能接受的~
望采纳~