我的英语很差,以至于我自己都不理解。 make sth. done 是个固定搭配,所以 done 就是用的 understand的过去分词。 包括了 too。。。to。。。举行,表示 太。。。以至于。。。。 (一半多用于贬义)
省略了to be:my English is too poor to make myself to be understood (被动语态)
我的英语太差了,以至于不能让人理解我(说的是什么)。
我的英语很不好,以致于别人不能理解。
make sth. done 表示让某事被怎么样,这里就是让我自己被理解
我的英语不是很好,以致予别人不能理解。
understood是understand的过去式,因为已经发生的,所以要用过去式。
我英语太差了,以至于没人能懂。 make myself understood 这是被动语态,是我被理解,如果换成 make myself understand 那就成了“让/使我理解.....”
我的英语是太可怜了,让自己理解
你可以去谷歌翻译一下