“我喜欢过你” 用俄语怎么翻译

RT或者是 我曾经喜欢你 俄语怎么说啊
2024-10-31 02:21:00
推荐回答(5个)
回答1:

Я вас любил

释义:我喜欢过你。

语法:любить, любить, любить, любить, любить - это значит, что человек любит кого - то, что - то или что - то.  можно также призвать к поклонению тому или иному лицу, чему - то или к гуманному обращению с чем - либо.  не только выразить сильную любовь, но и страстную привязанность.  для людей или вещей, которые могут вызвать благородные чувства.

基本意思是“爱恋,热爱,喜欢”,指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。还可引申表示对某人、某物的敬拜或以仁爱之心对待某事。不仅表示强烈的喜欢,而且表示炽热的依恋。用于能激起高尚情感的人或事。

扩展资料

近义词:тебя любила

тебя любила

释义:曾经喜欢过你。

语法: любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь.  можно сказать, что любовь между членами семьи, родственниками и друзьями, но также и любовь, и секс между мужчинами и женщинами.  в неформальной разговорной речи можно назвать кого - нибудь или вещь, которые любят людей, и тогда можно назвать имена.

基本意思是“喜爱,热爱”,是不可数名词,指人对某人或某事情有独钟。可指家庭成员、亲戚朋友间的爱,也可指男女间的情爱、性爱。在非正式口语中可指招人喜爱的人或物,此时是可数名词。

回答2:

普希金的一首诗上是这样说的:
Я вас любил,
И любовь, может быть, в душе моей не исчеснет,
Но пусть она вас больше не тревожит
Я не хочу печалить вас ничем.
我曾经爱过你[普希金]
我曾经爱过你
爱情 也许在我的心灵里
还没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你

回答3:

如果你是男生 就是 Я любил тебя;如果你是女生 就是 Я любила тебя。

Я是“我”的第一格形势,любил是“喜欢”的过去式阳性,любила是阴性,тебя是“你”的第四格。

楼上的答案中вас表示“你们“,或者尊称”您”,Однажды表示“一次”。

回答4:

Я вас любил 我曾爱你——————亚历山大.谢尔盖耶维奇.普希金
我曾爱过你,深爱着你,或许是,
时至今日在我心底仍未完全消散;
但希望这爱已经不会再搅扰到你;
或是让你感到有一丁点儿的难过。
我曾爱过你,毫无指望的爱过你,
忍受着羞怯的卑微和嫉妒的煎熬;
我曾爱过你,真实温柔的爱着你,
上帝保佑,将有人同我一样爱你。

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

回答5:

Я вас любил