除夜作 〔唐〕高 适 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 故乡今夜思千

2025-02-27 07:22:55
推荐回答(1个)
回答1:

译文
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?
故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

注释
①除夜:除夕之夜。
②客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。
③霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。▲