日语,自动词和其对应他动词的被动态有什么区别

比如:1.ビルが建つ2.ビルが建てられる这两句意思有什么差别
2025-04-02 05:58:39
推荐回答(1个)
回答1:

虽然按照汉语翻译的话,都是建着房子的意思,但两种表达根据语境还是有区别的。比如:

  1. あそこにビルが建っているでしょう、ビルを右に曲がれば公园が见えます。

那里建有1栋大楼对吧,在大楼往右拐就能看到公园。用自动词表达一种很自然的状态,大楼就在那里,重点在于大楼本身。

2.少子化でこの学校がなくなって、代わりにビルが建てられた。

因为人口减少这个学校没有了,取而代之1栋大楼被盖了起来。用他动词被动形强调的是动词的被盖起来而不是大楼,和使用自动词表达的感觉是不一样的。