谁能帮我把这段罗马音的歌词翻译成日语?

2024-11-17 01:55:53
推荐回答(2个)
回答1:

这并不是日语,是邓丽君的<漫步人生路>歌词--粤语谐音版
网上有很多这首歌曲的粤语版本

日语的罗马音一般是 a ka sa ta na ta ha 等,
或者拗音 kyo syo 不会有四个音的
在你身边路虽远 zoi nei sen bian lou sui yun
未疲倦 mei pei guan
伴你漫行 bun nei man heng
一段接一段 ya duan jie ya duan
越过高峰 yue guo gao feng
另一峰却又见 ling ya feng kue you gian
目标推远 mu biao tui yun
让理想永远在前面 rang lei xiong wing yuan zoi qian mian
路纵崎岖 lu zong kei kui
亦不怕受磨练 yi ba pa sou mo lian
愿一生中 yuan ya seng zong
苦痛快乐也体验 fu tong fai lo ya tei yan
愉快悲哀 yu fai bei oi
在身边转又转 zoi seng bian juan you juan
风中赏雪 feng zong sang xue
雾里赏花 mou li sang fa
快乐回旋 fai lo wui suan
勿用计较 mou yong gai gao
快欣赏身边 fai yin sang sen bian
美丽每一天 mei lei mei ya tin
还愿确信 huan yuan kuo seng
美景良辰在脚边 mei ging liang sen zoi guao bian
愿将欢笑声 yuan ziong fan xiu seng
盖掩苦痛那一面 kai yan fu tong na ya mian
悲也好 喜也好 bei ya hao hi ya hao
每天找到新发现 mei tin zao dao seng fa yin
让疾风吹呀吹 rang za feng cui a cui
尽管给我俩考验 zen guan ka wo liang hao yin
小雨点 xiu yu dim
放心洒 fong seng sa
早已决心向着前 zao yi kue seng hang ze qian

P.S.粤语歌最好掌握好粤语的发音,不然唱歌时的音调会听起来怪怪的,就像上面的谐音那样

回答2:

楼主 这个不是日语哦