あ また飞行场に出ましたね!
【哎,(这次)又是从飞机场出来了呢】
ああ 今日は飞行场の横のこれ この建物に用があるんだ
【嗯,这次是在飞机场的旁边这个建筑物里】
ずいぶん ぼろぼろですね
【真破旧啊】
ああ べつに恐いものなんて 出てこないから心配しなくてもいいよ
【嗯,不过不会有什么可怕的东西蹦出来的,别担心】
何にもないようですねぇ あっ これ懐中电灯! ···なぁんだ つかないや
【好像什么也没有啊。啊!这个是…手电筒?!什么啊原来不会亮啊】
ははは 当たり前さ すっかり荒らされちまってるなぁ··· とはいえ キャブレタを见つけたぞ
【哈哈哈,当然啦,都坏成这样了……话说,我发现汽车的渗碳器(引擎的汽化器)了哟】
キャブレタって 何ですか?
【那是什么玩意?】
说明しても☆わかんないだろうなぁ☆あと◇これもよくわかんないけど☆なんか使えそうだな
【解释了你也听不懂吧~这个东西我也不太清楚,不过应该能发挥什么作用吧】
こっちにもなんか机械がありますよ
【这边也有不知道是什么的机器】
あと これもよくわかんないけど なんか使えそうだな
【然后……这个我也不知道是什么东西,不过好像也能起什么用。】
えへへ···
【嘿嘿】
さて こんなもんかな?
【好了,大概就这些了吧?】
はい
【没错】