“凉风有信,秋月无边……”这段粤曲叫《客途秋恨》,据释义为:“在凉风有信秋月无边的时节,他渴望爱人的心情永远度日如年。”
作者缨艮系嘉庆二十一年之举人,曾于各地游历,居广东二十六载,以授书卖文为生,经年处于穷困潦倒之态,处境堪艰,据称,此曲为纪念他与珠江艇妓的爱情所书。
后由南海人叶瑞伯从清道光年间重编《客途秋恨》为广东地水南音,一直广为流传、家喻户晓。
扩展资料:
与“香港学”有关的小书,其中有本讲“粤曲”和“歌坛”兴衰的,作者鲁金是香港的资深新闻工作者,忽然看到书里一段,写二、三十年代最热门的名曲《客途秋恨》,开头几句便是“凉风有信,秋月无边,亏我思娇情结,好比度日如年。”
《客途秋恨》本是广东古本南音唱曲,后来被编剧家黄少拔改编为粤剧,黄且将男主角附会为缪莲仙,女主角为麦秋娟,其他被拉入此剧的历史人物还有钱江,陈开,两广总督徐广缙等等。
最擅此剧的,是当时的名角白驹荣,他扮演的是小生缪莲仙。
后来这出剧又改作粤曲,被白珊瑚唱得街巷皆知。
白珊瑚本是石塘咀歌姬,从良后不容于夫家,被指“邪花入室”,于是被逐出后便以在歌坛卖唱为生。她最擅唱的是班本曲,尤擅模仿靓少凤、白驹荣、马师曾三位当时红极一时的粤剧大老倌的唱腔。
电视兴起之前,粤曲歌坛本是香港社会最大众化的娱乐方式。一句“凉风有信,秋月无边”不逊于今日的“东风破”,你一张口,人人接得下句。
只是,缪莲仙是乾隆、道光年间人,《客途秋恨》中也涉及第二次鸦片战争中英军炮轰广州城事。
那时节,只怕韦小宝的孙子都早已死得翘翘的了。
这句话可以解释为:“在凉风有信秋月无边的时节,他渴望爱人的心情永远度日如年。”
据称,此曲为纪念作者与珠江艇妓的爱情所书,表达了他对爱情的追思和对美好恋情的向往之情。
凉风有信秋月无边出处是《客途秋恨》。
扩展资料:
《客途秋恨》最早是由清嘉庆学者缨艮所作的词曲名,其内容是叙述当时妓女们的生活与心境凄婉的情形,据说曲词委婉,且易于传唱。因而盛传一时。
内容节选:
凉风有信,秋月无边。
睇我思娇情绪好比度日如年。小生系缪姓乃是莲仙字,为忆多情嘅歌女呀叫做麦氏秋娟。见佢声色以共性情人赞羡,佢更兼才貌仲的确两相全。
今日天隔一方难见面,是以孤舟沉寂晚景凉天。你睇斜阳照住嗰对双飞燕,睇我独倚蓬窗我就思悄然。耳畔听得秋声桐叶落,又只见平桥衰柳锁寒烟。睇我呢种情绪悲秋同宋嘅玉,况且客途黎抱恨你话对乜谁言,即系旧约难如潮有信,新愁深似海无边。第一触景系更添情懊恼啰,睇我怀人愁对嗰个月华圆。
到了20世纪20年代,编剧家黄少拔以该曲为故事线索,将男女主角附会为缪仙、麦秋娟,又将其他历史人物牵扯在一起,改编成粤剧《客途秋恨》。
为发挥原来的名曲效应,他按剧情需要将原曲修改作为主题曲,仍然用南音来演唱。不料该剧由白驹荣首演之后,观众虽对于剧情反应冷淡,但主题曲《客途秋恨》却不胫而走,很快成了家喻户晓的流行曲。
参考资料来源:百度百科-客途秋恨
“凉风有信,秋月无边……”这段粤曲叫《客途秋恨》,据释义为:“在凉风有信秋月无边的时节,他渴望爱人的心情永远度日如年。”
作者缨艮系嘉庆二十一年之举人,曾于各地游历,居广东二十六载,以授书卖文为生,经年处于穷困潦倒之态,处境堪艰,据称,此曲为纪念他与珠江艇妓的爱情所书。
后由南海人叶瑞伯从清道光年间重编《客途秋恨》为广东地水南音,一直广为流传、家喻户晓。
《客途秋恨》最早是由清嘉庆学者缨艮所作的词曲名,其内容是叙述当时妓女们的生活与心境凄婉的情形,据说曲词委婉,且易于传唱。因而盛传一时。
主要是寄情于景,描述的是秋天的感觉,清爽,肃杀,凄美。凉风有信是说天气一点点转冷,能看到落叶,晨露,气温降低,风也开始慢慢冷了;秋月无边大概是讲秋季气温适宜,适合赏月,最大最亮的月亮照在九州大地,不管在什么地方,都能看到柔情的月亮,像情人的眼睛,想起了久违的故乡。有一丝的伤感。就好像写作文描述一下场景天气,主要是为了引出后边的故事。
这句话可以解释为:“在凉风有信秋月无边的时节,他渴望爱人的心情永远度日如年。”
据称,此曲为纪念作者与珠江艇妓的爱情所书,表达了他对爱情的追思和对美好恋情的向往之情。
凉风有信秋月无边出处是《客途秋恨》。