歌曲名:Friends
歌手:Bobby McFerrin
专辑:The Best Of Bobby Mcferrin
Oh Friend My Friend
心に咲いた花は(心中绽放的花朵)
My Friend
空にかざす云は桜色に染まり(遮蔽天空的云染上樱花颜色)
甦る记忆と感情(复苏的记忆与感情)
幼い顷君と歩いた道今でも(年少时与你走过的道路 如今也)
変わらず仆の胸缔めつけるよ(毫无改变地深留在我心中)
不器用だったあの顷はどうしようもなくて(笨拙的我那时无计可施)
想い伝えられないまま过ぎゆく时に埋もれてく(无法传递的思念就这样埋藏在时光中)
君と描いた思い出は昨日のことのように(与你共同描绘的回忆就如同昨日一般)
Oh Friend My Friend
手を伸ばしたら(若是伸出双手)
Oh Friend My Friend
届きそうだけれど(就仿佛能传达到)
My Friend
过ぎ去った季节かすかな面影は(逝去的季节模糊的身影)
少しずつ远ざかってゆく(渐渐地远去)
强がってうまく言えずにいたけれど(因为逞强而无法说出口)
舞い落ちる花片も恨めしく思ってた(连飘落的花瓣都令人憎恨)
君が选ぶ道は何処へ続いてるんだろう(你所选择的道路将延续到何处呢)
仆だけまだ前に进めなくて(只有我仍然停滞不前)
そんなんじゃ駄目だって君に背中を押されて(你说这样不行而推着我往前)
踏み出した世界はきっと间违えてなんかないよね(跨出去的世界一定不会有错吧)
それぞれの道がいつか重なればなんて(你说各自的道路有朝一日必定会重叠)
Oh Friend My Friend
愿い舍てられずに(不要舍弃愿望)
Oh Friend My Friend
今も胸の奥で(至今仍在心灵深处)
My Friend
FRIEND
TV动画《蓝龙》OP
编曲:koma2 kaz
作曲:T2ya
作词:橘庆太
歌手:橘庆太
By 仆のこえ
いつか仆らがたどり着く场所があるのなら(若是哪天我们有了能前往的场所时)
またあの时と同じような季节を木漏れ日の中で(在与那时相同季节般倾泄的阳光中)
伝えきれずにいた想い今なら言えるよ(当时无法传达的思念如今就能说出)
Oh Friend My Friend
风が香るほどに(如同风中的香味般)
Oh Friend My Friend
心に咲いた花は(心中绽放的花朵)
My Friend
http://music.baidu.com/song/2570808