どうされました?
音译:do u sa re ma si ta(到五洒来马洗他)
汉译:怎么了?
释义:被动态在日语中除了表示被动、遭遇之外,还有表示尊敬的用法,基本等同于敬语。
范例:「されました」其实就是「する」的敬语,这句话是对长辈、上级或客人说的,“您怎么啦?”
被动态在日语中除了表示被动、遭遇之外,还有表示尊敬的用法,基本等同于敬语。
「されました」其实就是「する」的敬语,这句话是对长辈、上级或客人说的,“您怎么啦?”
原型其实就是どうですか。
对您的询问我有所疑问,但一直没有得到回信,所以请允许我再问一次。
三星——话说三星是——日企吗?棒子企业吧?那怎麼会有个日语版?日本卖的棒子货?——的PP404的样品照片就有红色,但商品大纲上就没有,是说这个卖完了吗?
然後是普拉达三星pp408的开关是有磁铁吗。
虽然问得不是很著急,但一直没回信,所以有些心急。
如果可以,劳您尽早回复,不胜荣幸。
キャンセルします就是英语的cancel,取消。
是询问对方“你怎么啦?(有什么事吗?)”的意思。
意思是
怎么了?
被怎么样了?