1、那一带正是初夏时节,天气雾蒙蒙的。
2、六名船员,连我在内,将救生的小船放下海去,竭尽全力地脱离大海和礁石。
3、盲目可以增加你的勇气,因为你无法看到危险。
4、那一带正是初夏时节,天气雾蒙蒙的。
5、我们听任波涛的摆布,大约过了半个小时,一阵狂风忽然从北方吹来,小船一下掀翻了。
6、我疲惫已极,极想睡觉,便在草地上躺了下来,一觉睡去,记忆所及真是前所未有的酣甜香沉。 7、由此发生六次叛乱,其中一个皇帝送了命,一个丢了皇位。
8、动乱后,流亡的人总是逃到那个帝国去避难,据估计先后有一万一千人情愿受死也不愿去打破鸡蛋较小的一端。
9、我获得自由后,第一个愿望就是希望就是参观一下首都密尔敦多 10、我请内务大臣回禀国王:我是个外国人,不变干预国内的党派纷争,不过我却感冒着生命危险,为保卫国王陛下和他的挂架而随时准备抗击一切入侵者。
11、侧着身子轻手轻脚地穿过两条主要街道,为了防止上衣的下摆挂怀那些密集的屋顶或屋檐,我只穿了一件短背心。 12、我还听说这座城市可以容纳五十万人。 13、看到了最辉煌壮丽的内宫 14、我还看到了王后和一些年轻的王子,他们相随。. 15、 他先是祝贺我获得了自由,不过接着又说,要不是因国家现在正面临危机,也许我不会这么快就被释放。16、.这些叛乱大多是由布菜夫斯库国的国王大臣们煽动起来的,而那些流亡的“大端派”也总是逃到那个国王去避难。 17.、陛下对你的勇气和力量无比信任,才命我把这写故事讲与你听 18. “谁执行他的部分以多数敏捷性,并且给予最长在飞跃,并且爬行,奖励与蓝色色的丝绸; 红色被给下和绿色到三,他们全都佩带在中部附近两次佩带; 并且您看见用这些带之一没有装饰的少量了不起的人关于这个法院。
19. 此时,我发现自己的胳膊和腿部都被牢牢地绑在地上,我的又长又厚的头发也被绑着。我感觉绑我的是一条细细的带子。过了一会儿,我觉得有个什么东 西在我左腿上蠕动,轻轻的向前移着,越过我胸脯,几乎到了我下巴前,我尽力将眼睛向下看,竟发现一个身高不足六英寸、手持弓箭、背负箭袋的人. 20。他把这些亲身的见闻记载下来,“唯一目的是为了大众的利益,所以不管怎样我也决不可能感到 失 望”。 21 。国王向格列佛询问欧洲的风俗、宗教、法律、政府和学术的情形。格列佛便向他讲述了英国近百年来发生的大事。但他听完却说:“这些大事只不过是一大堆阴谋、反叛、暗杀、屠戮、革命和流放”,并指责说:“你的同胞中大多数人都属于自然界中爬行地面的可憎的小毒虫中最有害的一类。”
22。国王要以理智和仁慈来治理国家。他对人的评价是:“谁要能使本来只生产一串谷穗、一片草叶的土地上长出两串谷穗、两片草叶来,谁就比所有的政客更有功于人类,对国家的贡献就更大。”
23。格列佛认为,“这位君主具有种种令人尊敬、爱戴和敬仰的品质:他具有卓越的才能,无穷的智慧,高深的学问,治理国家的雄才,也受到人民的拥戴。”
24。这里科学家们正兴致勃勃地在进行各种可笑的研究:有的在埋头设计如何从黄瓜里提取阳光;有的想把粪便还原为食物;用猪耕地;还有的想利用蜘蛛织网,用风箱打气法治病等等。在学校教育中,这里的人,准备取消词汇,认为这样有益于健康。
25。一位教授正在写一本关于如何侦破反政府阴谋的书。于是格列佛向他介绍了兰敦(暗指伦敦)关于这方面的做法。格列佛说:“那里的居民差不多都是侦探、见证人、告密者、上诉人、起诉人、证明人、发誓控告人和他们手下的爪牙……在这个王国里制造阴谋的人大都是企图抬高自己的政客身份,使一个软弱无能的政府恢复元气,镇压或者缓和群众的不满情绪,窃取没收来的财物填满自己的口袋,左右舆论使它能符合于个人利益。”
26。他还将罗马的议会和现代议会作了一番比较,认为:“罗马的议会好象是英雄和半神人的聚会,而现代的议会却象是一群小贩、扒手、强盗和暴徒。”
27。格列佛说:“有时是因为君主野心勃勃,总认为统治的地面不够大,人口不够多;有时也因为大臣贪污腐化,唆使他们的主子进行战争,才好压制或者转移人民对于国内行政事务的不满情绪。”
28。格列佛还谈起法律和金钱的用处。他说欧洲的耶胡们认为:“不管是用钱还是攒钱,钱总是越多越好,没有个够的时候,因为他们天性就是这样,不是奢侈浪费就是贪婪无厌。富人享受着穷人的成果,而穷人和富人在数量上的比例是一千比一。”
29。格列佛感到“这些杰出的四足动物有许多美德,跟人类的腐化堕落对比一下,使我睁开了眼睛,扩大了眼界”。
30.航行途中,一场大风暴之后,船驶进了一个陌生的海湾去找淡水。在岸上漫步时,格列弗和他的同伴们走散,落入了当地大人国的巨人手中,这些巨人几乎没有哪一个身高低于六十英尺。