《乘着歌声的翅膀》原为德国诗人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的一首诗(德文:Auf Flügeln des Gesanges),因门德尔松为其谱了曲(Op. 34, No. 2)而广为传播。其旋律舒缓、温柔、甜蜜,通常由女高音演唱。
中文歌词:
乘着歌声的翅膀-- 海涅 (德)
乘着这歌声的翅膀
亲爱的随我前往
去到恒河的岸旁
最美丽的好地方
那花园里开满了红花
月亮在放射光辉
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹
(紫)罗兰微笑地耳语
仰望着明亮的星
玫瑰花悄悄地讲着她芬芳的心情
那温柔而可爱的羚羊
跳过来细心倾听
远处那圣河的波涛
发出了喧嚣声
远处那圣河的波涛
发出了喧嚣声
我要和你双双降落
在那边椰子林中
享受着友谊和安静
做甜美幸福的梦
做甜美幸福的梦
幸福的梦