你的翻译是对的。后者翻译不妥,全句是We do not attract what we want,but what we are.可翻译为:我们不吸引我们想要的、而是吸引和我们本身一样的。
为您解答我也不同意这个翻译,如果是感兴趣应该是we are not attracted by...