求翻译这段英文

2025-03-04 02:12:34
推荐回答(3个)
回答1:

亲爱的先生,小姐
非常感谢你2009年6月13日的询盘,我们非常高兴单独的寄给你人造皮包的样品与各自的价目表,我们化妆品的报价会在几天后寄出。
请注明型号L-116和型号EP-27可以在收到你的订单后,承诺立即发货。须建立相应的订单数量不可撤销保兑,有效期为60期天。

我们特别请你注意的是这些物品的原材料成本增加,会提高他们的销售价格,和目前的价格上可以再保证,如果订单没有立即被放置。
我相信您的首次订单将会获得配售而不会延迟。
真诚的
李丽

回答2:

亲爱的 先生/女士
非常感谢你2009年6月15寄来的询问函,我们很高兴为您寄上不同款式的人造皮包样品以及各款价格表。我们化妆品的报价也会在几天内附上。
请注意样品No. L-116 和 No. EP-27,根据订单要求的不可违背的信用承诺(有效期60天)。我们已立即按照你的订单要求装运。
我们希望您能注意到这一事实,随着这些产品原材料价格的上涨,我们将不得不提供销售价格,如果订单不立即签订,现在的价格在以后很难保证。
我们相信你的首次订单会尽快与我们签订。
你信赖的
丽丽

回答3:

尊敬的先生/女士,
随着许多感谢的查询15,20096月,我们很高兴向您发送单独的人造皮包样品连同相应的价格表。我们的报价为化妆品,将在一两天。
请注意,项目编号L-116和EP-27可以肯定承诺立即发货收到您的订单后,须建立相应的订单数量不可撤销保兑,有效期为60期天。
我们想邀请您特别注意的事实,增加这些商品的原材料成本将互为补充,以提高他们的销售价格,目前价格上再得到保证,如果订单没有立即放置。
我们相信,我们毫不迟延地将被放置您最初的订单。
此致非常真正,
李立