“的士”的由来
1907年初春的一个夜晚,富家子弟亚伦同他的女友去纽约百老 汇看歌剧。散场时,他去叫马车,问车夫要多少钱?虽然离剧场只有 半里路远,车夫竞漫天要价,多出平时lO倍的车钱。亚伦感到太离谱, 就与车夫争执起来,结果被车夫打倒在地。亚伦伤好后,为报复马车 夫,就设想利用汽车来挤跨马车。后来他请了一个修理钟表的朋友设 计了一个计程仪表,并且给出租车起名“Taxi-car”,这就是现在全世 界通用的“Taxi”(的士)的来历。1907年10月1日,“的士”首次出现在纽约的街头。
就是根据英文TAXI发音汉化而来的,没有别的意思。楼主就不要纠结这个问题了。
来自香港地区对taxi的音译,贴切实际情况。广为采用
两位楼主说的有理 之前我不知道 谢过两位了